Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israelische armee durch » (Allemand → Néerlandais) :

Immerhin erwähnt der Bericht, dass die israelische Armee durch Telefonanrufe und Flugblätter gewarnt hat.

Ook wordt in het rapport vermeld dat het Israëlische leger de bevolking telefonisch en via pamfletten heeft gewaarschuwd.


F. in der Erwägung, dass nach langer Zeit ohne derartige Anschläge bei einem terroristischen Selbstmordanschlag in Dimona israelische Zivilisten getötet und verwundet wurden; in der Erwägung, dass palästinensische Milizen weiterhin Raketen vom Gaza-Streifen auf israelisches Gebiet abfeuern, und in der Erwägung, dass die Militäroperationen, bei denen Zivilisten getötet und gefährdet werden, sowie die außergerichtlichen gezielten Tötungen durch die israelische Armee im Gaza-Streifen fortgesetzt werden,

F. overwegende dat, na een lange aanslagvrije periode, bij een recente terroristische zelfmoordaanslag in Dimona Israëlische burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen, overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Palestijnse milities vanuit de Gazastrook blijven voortduren, en overwegende dat de militaire operaties, waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht, en de buitengerechtelijke executies door het Israëlische leger in de Gazastrook nog steeds voortduren,


F. in der Erwägung, dass nach langer Zeit ohne derartige Anschläge bei einem terroristischen Selbstmordanschlag in Dimona israelische Zivilisten getötet und verwundet wurden; in der Erwägung, dass palästinensische Milizen weiterhin Raketen vom Gaza-Streifen auf israelisches Gebiet abfeuern, und in der Erwägung, dass die Militäroperationen, bei denen Zivilisten getötet und gefährdet werden, sowie die außergerichtlichen gezielten Tötungen durch die israelische Armee im Gaza-Streifen fortgesetzt werden,

F. overwegende dat, na een lange aanslagvrije periode, bij een recente terroristische zelfmoordaanslag in Dimona Israëlische burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen, overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Palestijnse milities vanuit de Gazastrook blijven voortduren, en overwegende dat de militaire operaties, waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht, en de buitengerechtelijke executies door het Israëlische leger in de Gazastrook nog steeds voortduren,


F. in der Erwägung, dass nach langer Zeit ohne derartige Anschläge bei einem terroristischen Selbstmordanschlag in Dimona israelische Zivilisten getötet und verwundet wurden; in der Erwägung, dass palästinensische Milizen weiterhin Raketen vom Gaza-Streifen auf israelisches Gebiet abfeuern, und in der Erwägung, dass die Militäroperationen, bei denen Zivilisten getötet und gefährdet werden, sowie die außergerichtlichen gezielten Tötungen durch die israelische Armee im Gaza-Streifen fortgesetzt werden,

F. overwegende dat, na een langere aanslagvrije periode, bij een zelfmoordaanslag in Dimona Israëlische burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen, overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Palestijnse milities vanuit Gaza blijven voortduren, en overwegende dat de militaire operaties, waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht, en de buitengerechtelijke executies door het Israëlische leger op de Gazastrook nog steeds voortduren,


Durch offizielle Erklärungen seines Vertreters Ya'akov Edery hat der israelische Verteidigungsminister Amir Peretz zugegeben, dass die israelische Armee während des jüngsten israelischen Angriffs im Libanon gegen Kämpfer der Hisbollah Bomben mit Weißem Phosphor eingesetzt hat.

De Israëlische minister van Defensie, Amir Peretz, heeft officieel, bij monde van zijn woordvoerder, Jacob Edery, toegegeven dat het Israëlische leger wittefosforbommen heeft gebruikt in de oorlog met Hezbollah-strijders in Libanon.


Was die jüngsten Entwicklungen in Libanon betrifft, so verurteilt die Union unter Hinweis auf ihre Erklärung vom 18. April 2001 ebenfalls die erneuten Angriffe der Hisbollah-Miliz auf israelische Positionen im Sektor der Chebaa-Gehöfte und den Raketenbeschuss einer syrischen Radarstation in Libanon durch die israelische Armee.

In verband met de jongste ontwikkelingen in Libanon herinnert de Europese Unie aan haar verklaring van 18 april laatstleden en veroordeelt zij tevens de aanslagen van de Hezbollah op Israëlische stellingen in het gebied van de Shebaa-landerijen en de Israëlische raketaanvallen op een Syrisch radarstation in Libanon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israelische armee durch' ->

Date index: 2022-03-09
w