Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israeli
Linear voll geführter Stosskörper
über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen

Traduction de «israelis geführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


linear voll geführter Stosskörper

geheel geleide lineaire impactor


über Dienst- und Ruhezeiten geführte Aufzeichnungen

registratie werk- en rusttijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass Israel am 27. Dezember 2008 eine groß angelegte Militäroffensive gegen die palästinensische Bevölkerung in Gaza gestartet hat, die erst am 18. Januar 2009 endete und auch auf die Zivilbevölkerung und Teile der Zivilinfrastruktur, einschließlich durch die EU finanzierter Projekte, ausgerichtet war, sowie in der Erwägung, dass es sich dabei nicht um den ersten gegen das palästinensische Volk gerichteten Verstoß Israels gegen internationale Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht handelt, in der Erwägung, dass dieser Angriff mehr als 1 400 Palästinenser und 13 Israelis das Leben kostete und zu verheere ...[+++]

K. overwegende dat Israël op 27 december 2008 een grootscheeps militair offensief tegen de Palestijnse bevolking in Gaza lanceerde dat tot 18 januari 2009 duurde en waarbij ook burgers en delen van de civiele infrastructuur, waaronder door de EU gefinancierde projecten, het doelwit vormden; dat dit niet de eerste maal was dat Israël zich ten koste van de Palestijnse bevolking bezondigde aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht; dat bij dat offensief meer dan 1400 Palestijnen en 13 Israeli’s om het leven kwamen en een aanzienlijk deel van de civiele infrastructuur werd verwoest,


G. in der Erwägung, dass die Raketenangriffe der Hamas auf Israel im April 2007 zur Aufkündigung der fünfmonatigen Waffenruhe zwischen Palästinensern und Israelis geführt haben und der Teufelskreis aus Angriffen auf israelische Siedlungen und Vergeltungsschlägen durch die israelische Armee und Luftwaffe erneut in Gang gesetzt wurde,

G. overwegende dat de raketaanvallen van Hamas op Israël in april 2007 geleid hebben tot de verbreking van het vijf maanden oude staakt-het-vuren tussen de Palestijnen en de Israëliërs, en dat de vicieuze cirkel van aanvallen op Israëlische nederzettingen en vergeldingsacties van het Israëlische leger en de Israëlische luchtmacht daardoor is heropend,


A. in der Erwägung, dass der bewaffnete Konflikt in Gaza vom 27. Dezember 2008 bis zum 18. Januar 2009 mehr als 1400 Palästinenser und 13 Israelis das Leben gekostet und zu verheerenden Schäden an der Zivilinfrastruktur geführt hat,

A. overwegende dat het gewapende conflict in Gaza, dat op 27 december 2008 is begonnen en op 18 januari 2009 geëindigd, aan meer dan 1 400 Palestijnen en 13 Israëli's het leven heeft gekost, en tot grootschalige vernietiging van de civiele infrastructuur heeft geleid,


I. in der Erwägung, dass das Embargo gegen den Gazastreifen eine Kollektivstrafe darstellt, die gegen das humanitäre Völkerrecht verstößt, und zu einer weiteren Verschlechterung der humanitären Lage im Gazastreifen geführt hat; in der Erwägung, dass die Aufhebung der Blockade und die Verbesserung der Lebensbedingungen der 1,5 Millionen Menschen, die im Gazastreifen leben, neben der Freilassung des gefangengenommenen israelischen Soldaten Gilad Shalit bei den Bemühungen um die Wiederaufnahme der Verhandlungen zur Erreichung eines ger ...[+++]

I. overwegende dat het embargo, dat neerkomt op een collectieve bestraffing in strijd met het internationaal humanitair recht, heeft geleid tot een verdere verergering van de humanitaire crisis in de Gazastrook; overwegende dat de opheffing van de blokkade en de verbetering van de levensomstandigheden van de 1,5 miljoen inwoners van de Gazastrook, evenals de vrijlating van de gevangengenomen Israëlische soldaat Gilad Shalit, cruciale aspecten vormen van het streven om de onderhandelingen over de totstandbrenging van een rechtvaardige en duurzame vrede tussen de Israëliërs en de Palestijnen te hervatten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. bekräftigt, dass es keine militärische Lösung für den Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern gibt und vertritt die Auffassung, dass es an der Zeit für ein dauerhaftes und umfassendes Friedensabkommen auf der Grundlage der Verhandlungen ist, die bisher von beiden Seiten geführt worden sind;

9. wijst er nogmaals op dat er geen militaire oplossing voor het Israëlisch-Palestijns conflict is, en is van mening dat het tijd is voor een duurzaam en alomvattend vredesakkoord op basis van de onderhandelingen die tot dusver door beide partijen zijn gevoerd;


Der Rat erörterte die Lage im Gaza-Streifen und die Gewalttaten, die zum Tod von zahlreichen Palästinensern und Israelis geführt haben.

De Raad besprak de situatie in Gaza en het geweld dat heeft geleid tot de dood van talrijke Palestijnen en Israëli's.




D'autres ont cherché : israeli     linear voll geführter stosskörper     israelis geführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israelis geführt' ->

Date index: 2024-07-05
w