Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Staat Israel
Israel

Traduction de «israel findet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen


Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der regelmäßigen Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und Israel findet während dieser Tagung ein interparlamentarisches Treffen statt.

In het kader van de regelmatige contacten tussen het Europees Parlement en Israël zal tijdens deze vergadering een interparlementaire vergadering plaatsvinden.


Daher sollte es genehmigt werden. Israel hat präzisiert, dass sein Programm zur Salmonellenbekämpfung nur auf die Produktionskette für Broilerfleisch Anwendung findet.

Israël verduidelijkte dat zijn salmonellabestrijdingsprogramma alleen geldt voor de productieketen voor vlees van vleeskuikens.


Findet jedoch nach der Liste in Anhang II für die Bestimmung des Ursprungs des Erzeugnisses eine Regel Anwendung, die einen höchsten zulässigen Wert für alle verwendeten Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft vorsieht, so dürfen der Gesamtwert der im Gebiet der betreffenden Vertragspartei verwendeten Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft und der nach diesem Artikel außerhalb der Gemeinschaft oder Israels insgesamt erzielte Wertzuwachs zusammengenommen den angegebenen Vomhundertsatz nicht überschreiten.

Wanneer evenwel, in de lijst van bijlage II, voor de vaststelling van het karakter van product van oorsprong van het betrokken eindproduct een regel is opgenomen die de maximumwaarde van alle gebruikte niet van oorsprong zijnde materialen vaststelt, mogen de totale waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die in de betrokken partij worden verwerkt, en de totale buiten de Gemeenschap of Israël overeenkomstig dit artikel toegevoegde waarde het vermelde percentage niet overschrijden.


(3) Absatz 1 Buchstabe c gilt nur, wenn zwischen Israel einerseits und den EWR-EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein und Norwegen) andererseits ein Freihandelsabkommen Anwendung findet.

3. De bepalingen van lid 1, onder c), zijn alleen van toepassing indien er een vrijhandelsovereenkomst van toepassing is tussen enerzijds Israël en anderzijds de EER/EVA-landen (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 38 des Interimabkommens EG/Israel findet dieses Abkommen „auf das Hoheitsgebiet des Staates Israel“ Anwendung.

Volgens artikel 38 van de Interim-overeenkomst EG-Israël heeft die overeenkomst betrekking op het grondgebied van de staat Israël.


Gemäß Artikel 38 des Interimabkommens EG/Israel findet dieses Abkommen „auf das Hoheitsgebiet des Staates Israel“ Anwendung.

Volgens artikel 38 van de Interim-overeenkomst EG-Israël heeft die overeenkomst betrekking op het grondgebied van de staat Israël.


11. betont, dass bei wiederholten Verstößen des Partners gegen die Bedingungen die Abkommen ausgesetzt oder gekündigt werden. Das Europäische Parlament wird keine doppelten Standards akzeptieren und nicht bereit sein, hinzunehmen, dass die Europäische Union auf der einen Seite Menschenrechte, Demokratie, die Achtung von Minderheitenrechten und die Rechtstaatlichkeit einfordert, auf der anderen Seite aber durch eine Vernachlässigung dieser Forderungen zu verstehen gibt, dass die Politik des Partners akzeptiert wird. In diesem Zusammenhang findet es das Europäische Parlament merkwürdig, dass das Abkommen zwischen ...[+++]

11. wijst erop dat indien een partner herhaaldelijk de voorwaardelijke clausule overtreedt de overeenkomst moet worden opgeschort of geannuleerd. Het Europees Parlement accepteert geen dubbele maatstaven en accepteert niet dat de Europese Unie enerzijds eerbiediging eist van de mensenrechten, de democratie, de rechten van de minderheden en de rechtstaat, maar anderzijds het niet zo nauw neemt met de naleving van deze eisen en daarmee het signaal geeft dat de politiek van de partner wordt toegelaten. In dit verband vindt het Europees Parlement het merkwaardig dat de overeenkomst tussen Israël ...[+++]


Ich werde versuchen, sie zu geben. Zunächst in bezug auf die fehlende Deutlichkeit des Abkommens: Ich kann der Frau Abgeordneten bestätigen, daß im Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Israel genau festgelegt ist, daß es auf das Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und, ich zitiere, „auf das Territorium Israels“ Anwendung findet.

Ik zal mijn best doen om aan haar wens tegemoet te komen. Het eerste punt betreft het vermeende gebrek aan duidelijkheid van de overeenkomst. In dit verband moet ik erop wijzen dat de door de Europese Gemeenschap en Israël gesloten interim-overeenkomst inzake handel en aanverwante thema's uitdrukkelijk vermeldt dat zij van toepassing is op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Gemeenschap en, ik citeer, "het grondgebied van Israël".


Bei landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen wendet Israel eine ähnliche Handelsregelung wie die Gemeinschaft an, womit eine langwährende Streitigkeit zwischen den beiden Seiten ein Ende findet.

Wat verwerkte landbouwprodukten betreft voert Israël een handelsregeling in die overeenkomt met die welke door de Gemeenschap wordt toegepast, daarmee een langdurig geschil tussen beide Partijen beëindigend.




D'autres ont cherché : israel     der staat israel     israel findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel findet' ->

Date index: 2025-07-06
w