Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Der Staat Israel
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Interfraktionelle Arbeitsgruppe Israel
Israel
Pickling
Rostentfernung

Traduction de «israel ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen






Interfraktionelle Arbeitsgruppe Israel

Interfractiewerkgroep Israël
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vier weitere Länder nehmen ebenfalls an den Projekten teil, ohne Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens zu sein: Dänemark, Israel, Schweiz und Türkei.

Vier andere landen nemen ook deel aan projecten zonder dat ze lid zijn van de gemeenschappelijke onderneming: Denemarken, Israël, Zwitserland en Turkije.


Angesichts der Tatsache, dass meine Kollegen, Kommissar Michel und Kommissarin Ferrero-Waldner, die Angriffe auf Israel ebenfalls verurteilt haben, haben sie beide Seiten für den Einsatz von Waffen und Gewalt verurteilt.

Aangezien mijn collega’s, de commissarissen Michel en Ferrero-Waldner, ook de aanvallen op Israël hebben veroordeeld, hebben ze beide kanten veroordeeld voor het gebruik van gewelddadige middelen en geweld.


18. ist zutiefst besorgt über die Diffamierungskampagne gegen israelische Menschenrechtsorganisationen, die auch Festnahmen und Einschränkungen der Bewegungsfreiheit beinhaltet; vertritt auch die Auffassung, dass das Gesetz über Verpflichtungen der Empfänger von Unterstützung von einer ausländischen politischen Vereinigung zur Offenlegung, das Ähnlichkeiten mit dem russischen Gesetz über nichtstaatliche Organisationen aufweist, die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Vereinigungsfreiheit, die durch die Artikel 19 und 22 des IPBPR garantiert sind, dem Israel als Vertragspartei beigetreten ist, gefährdet, und fordert di ...[+++]

18. is zeer bezorgd over de lastercampagne tegen Israëlische mensenrechtenorganisaties, alsook de arrestaties en beperkingen van de bewegingsvrijheid; is tevens van mening dat het wetsontwerp inzake openbaarmakingsverplichtingen voor ontvangers van steun van een buitenlandse politieke organisatie, die gelijkenis vertoont met de Russische NGO-wet, een gevaar betekent voor de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging, als gewaarborgd in artikelen 19 en 22 van het Internationaal Verdrag over de Burgerlijke en Politieke Rechten, waarbij Israël verdragsluitende partij is, en verzoekt de Knesset dit ontwerp in te trekken ...[+++]


Der Bürgermeister von Haifa (Israel), Yona Yahav , hat ebenfalls die Notwendigkeit eines interkulturellen und interreligiösen Dialogs herausgestellt und den multikulturellen Modellcharakter seiner Stadt als ein hervorragendes Beispiel für ein friedliches Miteinander im Mittelmeerraum gewürdigt".

De burgemeester van Haifa (Israël), Yona Yahav , pleitte voor een interculturele en interreligieuze dialoog en verklaarde dat zijn stad dankzij haar multiculturele karakter model kan staan voor verzoening in het Middellandse Zeegebied".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht stehende tun sollte, um zur Stabilisierung der Lage im Libanon beizutragen, und dass die Kommission die Art und Weise, in der die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union verwendet wird, genau und gründlich überwachen sollte; fordert den Rat auf, sich im Rahmen des Nahost-Friedensquartetts (USA, Russische Föderation, EU und Vereinte Nationen) zu verpflichten, die Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern voranzubringen, um eine umfassende Friedenslösung auf der Grundlage zweier sicherer und lebensfähiger Staaten herbeizuführen; ...[+++]

34. is van opvatting dat alle inspanningen moeten worden verricht om de situatie in Libanon te stabiliseren; is voorts van opvatting dat de Commissie nauwlettend en indringend moet toezien op de wijze waarop de financiële bijstand van de EU wordt gebruikt; roept de Raad ertoe op zich in het kader van het Midden-Oostenkwartet (VS, Russische Federatie, EU en VN) intensiever in te zetten voor het bevorderen van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een alomvattende vredesregeling op basis van twee veilige en levensvatbare staten; beveelt aan dat de Unie zich nadrukkelijker bindt aan de standpunten van het kwartet (afzweri ...[+++]


Ebenfalls hatte das Parlament den Rat aufgefordert, gegenüber Israel und Palästina ein Waffenembargo zu verhängen und das Europa-Mittelmeer-Assoziierungs-abkommen mit Israel auszusetzen - allerdings ohne Erfolg.

Ook heeft het Parlement de Raad verzocht tegen Israël en Palestina een wapenembargo in te stellen en de associatieovereenkomst tussen Europa en het Middellandse-Zeegebied met Israël te schorsen - echter zonder succes.


Es wird vorgeschlagen, dass an gemeinsamen Vorhaben mindestens drei Mitgliedstaaten oder zwei Mitgliedstaaten und ein assoziierter Staat (Island, Israel, Liechtenstein und Norwegen) zu beteiligen sind; die Beitrittsanwärter könnten ebenfalls an einer solchen Zusammenarbeit beteiligt werden.

Er wordt voorgesteld dat gezamenlijke initiatieven door ten minste drie lidstaten moeten worden ondernomen, of door twee lidstaten en een met het kaderprogramma geassocieerd land (IJsland, Israël, Liechtenstein en Noorwegen), evenals de kandidaat-lidstaten.


5. begrüßt den Umstand, daß Israel und Syrien sich bemühen, in nächster Zukunft ein Friedensabkommen zu schließen und ihre Streitigkeiten beizulegen, um normale und friedliche gegenseitige Beziehungen herzustellen; hofft, daß die libanesische Regierung ebenfalls in Kürze an den Verhandlungen teilnehmen wird; ist der Ansicht, daß Israel sich in Übereinstimmung mit der UN-Resolution 425 aus dem Libanon zurückziehen muß, um die regionale Stabilität zu gewährleisten;

5. verwelkomt het feit dat Israël en Syrië inspanningen leveren om in de nabije toekomst tot een vredesakkoord te komen en hun conflicten op te lossen zodat normale vreedzame relaties tussen de twee landen tot stand kunnen worden gebracht, en hoopt dat de Libanese regering spoedig mede zal plaatsnemen aan de onderhandelingstafel; vindt dat Israël zich uit Libanon moet terugtrekken, zoals dat wordt gevraagd in de VN-resolutie 425, om de regionale stabiliteit te verzekeren;


Darüber hinaus können sich Drittländer am vierten Rahmenprogramm im Bereich der Forschung beteiligen. Das Zollabkommen mit der Türkei erstreckt sich ebenfalls auf die wissenschaftliche Zusammenarbeit, ferner könnte in Kürze ein Abkommen mit Israel geschlossen werden.

Bovendien staat het Vierde Kaderprogramma open voor deelneming door derde landen, bestrijkt de douane-overeenkomst met Turkije ook wetenschappelijke samenwerking en zou binnenkort een overeenkomst met Israël kunnen worden gesloten.




D'autres ont cherché : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     interfraktionelle arbeitsgruppe israel     israel     pickling     rostentfernung     der staat israel     israel ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel ebenfalls' ->

Date index: 2025-11-05
w