Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Traduction de «ispra sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
für Stoffe, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen: Gemeinsame Forschungsstelle, Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz, Referat: Physikalische und chemische Schadeinwirkungen, TP 260, Via E. Fermi 1, 21020 Ispra (Italien);

voor materiaal dat bestemd is om in contact te komen met levensmiddelen: Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument, Eenheid: Blootstelling aan fysische en chemische agentia, TP 260, Via E. Fermi, 1, 21020 Ispra (Italië);


Die Gemeinsame Forschungsstelle der Europäischen Kommission in Ispra, Italien, ist in Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 als gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für Stoffe, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, und für gentechnisch veränderte Organismen aufgeführt.

Het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie in Ispra, Italië, is in bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 opgenomen als het communautaire referentielaboratorium voor materiaal dat bestemd is om in contact te komen met levensmiddelen en voor genetisch gemodificeerde organismen.


An der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) der Kommission in Ispra sind ungefähr 1 600 Personen beschäftigt, die sich mit einem breiten Spektrum forschungsbezogener Tätigkeiten befassen. Zu ihnen gehört auch das Europäisches Büro für chemische Stoffe, das zurzeit eine ähnliche Rolle wie die Europäischen Agentur für chemische Stoffe spielt.

Het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie te Ispra biedt werk aan naar schatting 1600 personen, die zich bezig houden met een breed scala aan onderzoeksgerelateerd werk. Het Europees Chemicaliënbureau, dat op dit moment een rol vervult die vergelijkbaar is met die van het Europees Chemicaliënagentschap, maakt deel uit van dit centrum.


6. unterstützt die Einrichtung einer Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) gemäß Artikel 152 und 95 des EG-Vertrags als einer maßgeblichen wissenschaftlichen Autorität für die Europäische Union und die Mitgliedstaaten, die auf den Grundsätzen der wissenschaftlichen Integrität, akademischen Fachkompetenz, Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Transparenz und Verständlichkeit beruht; bei der Einrichtung der EBLS sind bereits bestehende Institutionen der Europäischen Union wie das Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz der Gemeinsamen Forschungsstelle in Ispra ...[+++]

6. steunt de oprichting van een EAV uit hoofde van de artikelen 152 en 95 van het EG-Verdrag, dat een wetenschappelijk referentiepunt voor de Europese Unie en de lidstaten moet vormen en moet berusten op de beginselen wetenschappelijke integriteit, academische topkwaliteit, onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, transparantie en begrijpelijkheid; bij de oprichting van de EAV moet gebruik worden gemaakt van reeds bestaande organen van de Europese Unie, zoals het Instituut voor gezondheid en consumentenbescherming van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek in Ispra, en moeten deze eventueel worden uitgebreid; verzoekt de Commiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind zwar vier Standorte der GFS betroffen ­ Ispra, Karlsruhe, Wien und Petten ­, doch muß man wissen, daß sechs der fünfzehn Mitgliedstaaten ­ Irland, Luxemburg, Dänemark, Griechenland, Portugal und Österreich ­ nicht von der Forschungstätigkeit profitieren.

Overigens gaat het hier weliswaar over vier vestigingen van het GCO – Ispra, Karlsruhe, Wenen en Petten -, maar we mogen niet vergeten dat zes van de 15 lidstaten – Ierland, Luxemburg, Denemarken, Griekenland, Portugal en Oostenrijk – niet van dit onderzoek profiteren.


Es sind zwar vier Standorte der GFS betroffen ­ Ispra, Karlsruhe, Wien und Petten ­, doch muß man wissen, daß sechs der fünfzehn Mitgliedstaaten ­ Irland, Luxemburg, Dänemark, Griechenland, Portugal und Österreich ­ nicht von der Forschungstätigkeit profitieren.

Overigens gaat het hier weliswaar over vier vestigingen van het GCO – Ispra, Karlsruhe, Wenen en Petten -, maar we mogen niet vergeten dat zes van de 15 lidstaten – Ierland, Luxemburg, Denemarken, Griekenland, Portugal en Oostenrijk – niet van dit onderzoek profiteren.


74. hebt hervor, daß im Bereich der Tiermehlforschung mittlerweile eine analytische Testmethode zur Überwachung der Einhaltung der Verarbeitungsstandards (ELISA-Test) und ein Testverfahren zur Feststellung von Tier- bzw. Knochenmehl im Kraftfutter (Ispra- Test) entwickelt worden sind. Zur Überprüfung der Validität dieser Methoden sind schnellstmöglich flächendeckende Ringversuche in der EU durchzuführen;

74. onderstreept dat er op het gebied van het vlees- en beendermeelonderzoek inmiddels een analytische testmethode ter controle van de naleving van de verwerkingsnormen (ELISA-test) en een testprocedure voor de vaststelling van de aanwezigheid van vlees- of beendermeel in krachtvoer (Ispra-test) zijn ontwikkeld.




D'autres ont cherché : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     ispra sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ispra sind' ->

Date index: 2022-09-08
w