Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Isolierte lebende Kultur
Isolierter Eisenbahnwagen
Isolierter Gueterwagen
Kleines isoliertes Netz
Residual
Rest-

Traduction de «isoliert rest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
isolierter Eisenbahnwagen | isolierter Gueterwagen

geisoleerde wagon






residual | Rest-

residuaal | residueel | achterblijvend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die innere Sicherheit kann nicht isoliert vom Rest der Welt gewährleistet werden. Daher muss darauf geachtet werden, dass die innen- und außenpolitischen Aspekte der EU-Sicherheit kohärent und komplementär sind.

De EU kan haar interne veiligheid niet verzekeren zonder de rest van de wereld daarbij te betrekken. Het is dan ook zaak te zorgen voor samenhang en complementariteit tussen de interne en externe aspecten van het EU-veiligheidsbeleid.


Das Problem besteht darin, dass es in Europa derzeit mehrere Länder und Regionen gibt, die völlig isoliert vom Rest der Europäischen Union sind.

Het probleem is dat er in Europa op het ogenblik diverse landen en regio’s zijn die volkomen zijn afgesneden van de rest van de Europese Unie.


Es ist nun wichtig, eine angemessene Lösung für diese Situation zu finden, bei der die Union ihre Missbilligung durch spezifische Maßnahmen, wie Sanktionen oder Visumsbeschränkungen beispielsweise, zum Ausdruck bringt, und aber gleichzeitig auch Belarus nicht vom Rest Europas isoliert, weil dann die belarussische Bevölkerung darunter zu leiden hätte und nicht die von der Union verurteilten Behörden.

Het is belangrijk om een geschikte uitweg uit de situatie te vinden waarin de Unie haar afkeuring via specifieke maatregelen moet tonen, zoals sancties of visumbeperkingen, maar tegelijkertijd moeten we Wit-Rusland niet van de rest van Europa isoleren, omdat niet de autoriteiten die door de Unie worden verketterd, maar de hele Wit-Russische samenleving daaronder zal lijden.


In Bezug auf Energie kann der Binnenmarkt nicht richtig und wettbewerbsfähig funktionieren, und zwar wegen der Existenz so genannter ,,Energieinseln“ wie dem Ostseeraum, der vom Rest Europas im Hinblick auf Energie isoliert ist und von einem einzigen externen Versorger abhängt.

Wat betreft energie kan de interne markt niet doelmatig en op concurrerende wijze functioneren als gevolg van het bestaan van zogenaamde "energie-eilanden", zoals de Baltische regio die op energiegebied geïsoleerd is van de rest van Europa en voor zijn energievoorziening afhankelijk is van één buitenlandse leverancier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die innere Sicherheit kann nicht isoliert vom Rest der Welt gewährleistet werden. Daher muss darauf geachtet werden, dass die innen- und außenpolitischen Aspekte der EU-Sicherheit kohärent und komplementär sind.

De EU kan haar interne veiligheid niet verzekeren zonder de rest van de wereld daarbij te betrekken. Het is dan ook zaak te zorgen voor samenhang en complementariteit tussen de interne en externe aspecten van het EU-veiligheidsbeleid.


Die EU ist eingebettet in ein Netz von Beziehungen und Abhängigkeiten und war vor diesem Hintergrund auf dem Gebiet der Handelspolitik nie vom Rest der Welt isoliert.

De EU maakt deel uit van een wereld van betrekkingen en afhankelijkheden en als zodanig is zij op het gebied van het handelsbeleid nooit een solist geweest.


Die EU ist eingebettet in ein Netz von Beziehungen und Abhängigkeiten und war vor diesem Hintergrund auf dem Gebiet der Handelspolitik nie vom Rest der Welt isoliert.

De EU maakt deel uit van een wereld van betrekkingen en afhankelijkheden en als zodanig is zij op het gebied van het handelsbeleid nooit een solist geweest.


Nach Ansicht der Kommission hätten die Zweifel an der Lebensfähigkeit ausgeräumt werden können, wenn der Immobilienfinanzierungsbereich oder zumindest der größte Teil davon mit seinen Risiken wirksam vom Rest-Konzern, etwa durch einen frühzeitigen separaten Verkauf dieses Geschäfts, isoliert worden wäre.

Naar de mening van de Commissie hadden de twijfels over de levensvatbaarheid kunnen worden weggenomen wanneer het segment „vastgoedfinanciering” of althans het grootste deel daarvan met de bijbehorende risico's effectief van het resterende concern zou zijn geïsoleerd, bijvoorbeeld door een vroegtijdige separate verkoop van deze activiteiten.


Das gasförmige CO2 wird in die Arbeitsplattform eingeleitet, und nachdem sie vom Rest des Systems isoliert wurde, wird die Plattform 12 Stunden lang (eine Nacht) in das thermostatisch auf 25 °C (± 0,5 °C) geregelte Bad eingetaucht.

Het CO2 wordt in de leiding gebracht, waarna die van de rest van het systeem wordt geïsoleerd en gedurende twaalf uur (één avond en nacht) in een bad wordt geplaatst dat op een constante temperatuur van 25 °C (± 0,5 °C) wordt gehouden.


Europa ist nicht vom Rest der Welt isoliert und kann auch nicht so tun als ob.

Europa leeft niet los van de rest van de wereld en kan ook niet doen alsof.




D'autres ont cherché : isolierte lebende kultur     isolierter eisenbahnwagen     isolierter gueterwagen     kleines isoliertes netz     residual     isoliert rest     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isoliert rest' ->

Date index: 2022-06-24
w