Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "islands als mitgliedern des ewr zugute käme " (Duits → Nederlands) :

5. BETONT, dass dem LRIT-Datenzentrum der EU auch die Beteiligung Norwegens und Islands als Mitgliedern des EWR zugute käme, und FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, in gegenseitigem Einvernehmen weiter zusammenzuarbeiten, um die technischen, rechtlichen und politischen Kriterien einer möglichen Beteiligung anderer Drittstaaten und die entsprechenden Modalitäten einer solchen Beteiligung festzulegen;

5. ONDERSTREEPT dat het EU LRIT DC ook zou profiteren van de deelname van de EER-leden Noorwegen en IJsland en MOEDIGT de lidstaten en de Commissie AAN, op basis van een consensus, verder samen te werken om de technische, juridische en politieke criteria vast te stellen voor een eventuele deelname van andere derde landen, alsook de relevante nadere regelingen voor een dergelijke deelname;


9. ist der Ansicht, dass es angesichts der bisher erzielten Fortschritte bei den Verhandlungen über Handelserleichterungen möglich wäre, in diesem Bereich eine frühzeitige Einigung zu erzielen, da eine Verbesserung der WTO-Regeln im Bereich Handelserleichterungen insofern allen WTO-Mitgliedern zuguteme, als die Rechtssicherheit zunähme, die Kosten des Handelsverkehrs sänken und Missbrauch vorgebeugt würde;

9. is voorts van mening dat de vooruitgang die tot dusverre tijdens de onderhandelingen over handelsbevordering is geboekt, het mogelijk kan maken op dit terrein spoedige overeenstemming te bereiken, aangezien een verbetering van de WTO-regels inzake handelsbevordering alle WTO-leden ten goede zal komen doordat de rechtszekerheid wordt verbeterd, de kosten van handelstransacties worden verlaagd en misbruik wordt voorkomen;


8. ist der Ansicht, dass es angesichts der bisher erzielten Fortschritte bei den Verhandlungen über Handelserleichterungen möglich wäre, diesen Bereich in eine Vereinbarung aufzunehmen, da eine Verbesserung der WTO-Regeln im Bereich Handelserleichterungen insofern allen WTO-Mitgliedern zuguteme, als die Rechtssicherheit zunähme, die Kosten des Handelsverkehrs sänken und Missbrauch vorgebeugt würde;

8. is voorts van mening dat de vooruitgang die tot dusverre tijdens de onderhandelingen over handelsbevordering is geboekt, het mogelijk kan maken dit terrein in een overeenkomst op te nemen, aangezien een verbetering van de WTO-regels inzake handelsbevordering alle WTO-leden ten goede zal komen doordat de rechtszekerheid wordt verbeterd, de kosten van handelstransacties worden verlaagd en misbruik wordt voorkomen;


3. betont die hervorragende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und den Mitgliedern des Althingi im Rahmen des Gemeinsamen Parlamentarischen EWR-Ausschusses und erwartet eine ebenso fruchtbare Zusammenarbeit in dem neuen Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EP-Island;

3. wijst op de uitstekende samenwerking tussen de leden van het Europees Parlement en de leden van het Althing in het kader van het Gemengd Parlementair Comité van de EER en verwacht een even vruchtbare samenwerking in de nieuwe Gemengde Parlementaire Commissie EU-IJsland;


3. betont die hervorragende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und den Mitgliedern des Althingi im Rahmen des Gemeinsamen Parlamentarischen EWR-Ausschusses und erwartet eine ebenso fruchtbare Zusammenarbeit in dem neuen Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EP-Island, der nach dem Beginn der Beitrittsverhandlungen eingerichtet werden wird;

3. wijst op de uitstekende samenwerking tussen de leden van het Europees Parlement en de leden van het Althing in het kader van het Gemengd Parlementair Comité van de EER en verwacht een even vruchtbare samenwerking in de nieuwe Gemengde Parlementaire Commissie EU-IJsland die zal worden opgericht nadat de toetredingsonderhandelingen van start zijn gegaan;


Der gebilligte Standpunkt der EU zielt darauf ab, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Mitgliedern des EWR (Island, Liechtenstein, Norwegen) im Bereich der europäischen öffentlichen Verwaltung (ISA) mit Wirkung vom 1. Januar 2010 auszuweiten.

Het goedgekeurde EU-standpunt heeft tot doel de samenwerking tussen de EU en de leden van de EER (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen) inzake Europese overheids­diensten (ISA) uit te breiden met ingang van 1 januari 2010.


Weitere Gesprächsthemen werden der aktuelle Stand der Zusammenarbeit und Möglichkeiten des weiteren Ausbaus sein. Am Montag, den 12. September wird Kommissionsmitglied RUBERTI auf der Sitzung der EWR-Arbeitsgruppe für Forschung und Entwicklung sprechen. Geplant ist außerdem ein Meinungsaustausch mit den Mitgliedern des isländischen Forschungsrates, in dem es um die Forschungs-, Bildungs- und Ausbildungstätigkeit der Europäischen Union und Islands in den Bereichen Umweltschutz, Meeres- und Fischereiwissenschaft, sonstige Biowissenscha ...[+++]

Voorts houdt de heer RUBERTI op maandag 12 september een redevoering voor de vergadering van de werkgroep Onderzoek en Ontwikkeling van de Europese Economische Ruimte. Hij ontmoet tevens de leden van de IJslandse Raad voor Onderzoek waarmee hij een onderhoud zal hebben over de activiteiten op het gebied van onderzoek, onderwijs en opleiding van de Unie enerzijds en van IJsland anderzijds alsmede over meer specifieke gebieden zoals ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'islands als mitgliedern des ewr zugute käme' ->

Date index: 2024-01-27
w