Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Island
Hawaii
Hawaii-Inseln
Island
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung
Republik Island
Sandwich Islands

Traduction de «island getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]


ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing


Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Island [ die Republik Island ]

IJsland [ Republiek IJsland ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Der Rat begrüßt die kontinuierlichen Fortschritte, die seit 2010 bei den Verhandlungen über den Beitritt Islands zur EU wurden, und nimmt Kenntnis von den Feststellungen, die die Kommission in dem von ihr am 10. Oktober 2012 an den Rat und das Europäische Parlament übermittelten Sachstandsbericht zu Island getroffen hat; zudem verweist er auf seine Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2012 zur Erweiterung.

De Raad is verheugd over de aanhoudende vooruitgang in de onderhandelingen over de toetreding van IJsland tot de EU sinds 2010, neemt nota van de bevindingen die de Commissie in het voortgangsverslag over IJsland van 10 oktober 2012 aan de Raad en het Europees Parlement heeft gepresenteerd en verwijst naar zijn conclusies over de uitbreiding van 11 december 2012.


Wenn eine solche Feststellung getroffen wird, hat dies zur Folge, dass personenbezogene Daten aus den 27 Mitgliedstaaten der EU und den drei anderen EWR-Ländern (Norwegen, Liechtenstein und Island) in das betreffende Drittland übermittelt werden dürfen, ohne dass weitere Sicherheitsvorkehrungen erforderlich sind.

Een dergelijk besluit heeft als gevolg dat vrij verkeer van persoonsgegevens mogelijk wordt tussen enerzijds de 27 EU-lidstaten en de drie EER-staten (Noorwegen, Liechtenstein en IJsland) en anderzijds dat derde land zonder dat extra waarborgen noodzakelijk zijn.


27. hält es für wichtig, dass Vorbereitungen getroffen werden, damit die erforderlichen Verwaltungsstrukturen in angemessener Weise an die vollständige Beteiligung Islands an der GAP vom Tag des Beitritts angepasst sind, wobei die Besonderheiten der isländischen Landwirtschaft, insbesondere im Hinblick auf die derzeitige Selbstversorgung des Landes mit Nahrungsmitteln, und der laufende Prozess der Reform der Gemeinsamen Landwirtschaftspolitik anerkannt werden müssen;

27. acht het belangrijk dat voorbereidingen worden getroffen zodat de noodzakelijke administratieve structuren adequaat zijn aangepast voor de volledige deelname van IJsland aan het GLB vanaf de dag van toetreding, met inachtneming van de bijzonderheden van de IJslandse landbouw, in het bijzonder met betrekking tot de bestaande zelfvoorziening van het land op het gebied van voedsel, en het lopende hervormingsproces van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;


26. hält es für wichtig, dass Vorbereitungen getroffen werden, damit die erforderlichen Verwaltungsstrukturen in angemessener Weise an die vollständige Beteiligung Islands an der GAP vom Tag des Beitritts angepasst sind, wobei die Besonderheiten der isländischen Landwirtschaft, insbesondere im Hinblick auf die derzeitige Selbstversorgung des Landes mit Nahrungsmitteln, und der laufende Prozess der Reform der Gemeinsamen Landwirtschaftspolitik anerkannt werden müssen;

26. acht het belangrijk dat voorbereidingen worden getroffen zodat de noodzakelijke administratieve structuren adequaat zijn aangepast voor de volledige deelname van IJsland aan het GLB vanaf de dag van toetreding, met inachtneming van de bijzonderheden van de IJslandse landbouw, in het bijzonder met betrekking tot de bestaande zelfvoorziening van het land op het gebied van voedsel, en het lopende hervormingsproces van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Bericht für 2010 über die erzielten Resultate kam die Kommission zu dem Schluss, dass Island die politischen Anforderungen für eine Mitgliedschaft erfüllt, und dass es, obwohl es hart durch die Wirtschafts- und Finanzkrise getroffen wurde, angemessen vorbereitet ist, um die Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich für das Erfüllen der Anforderungen einer EU-Mitgliedschaft sind.

De Commissie heeft in haar voortgangsverslag 2010 vastgesteld dat IJsland voldoet aan de politieke criteria voor lidmaatschap, en dat het, hoewel het zwaar getroffen is door de economische en financiële crisis, voldoende is voorbereid om de maatregelen te nemen die nodig zijn om te voldoen aan de vereisten voor het EU-lidmaatschap.


K. in der Erwägung, dass Island und seine Bevölkerung von der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise hart getroffen wurden, was 2008 zum Zusammenbruch des isländischen Bankensystems führte,

K. overwegende dat IJsland en de IJslanders ernstig zijn getroffen door de financiële en economische wereldcrisis die er in 2008 toe heeft geleid dat het IJslandse stelsel van banken ineen is gestort,


K. in der Erwägung, dass Island und seine Bevölkerung von der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise hart getroffen wurden, was 2008 zum Zusammenbruch des isländischen Bankensystems führte,

K. overwegende dat IJsland en de IJslanders ernstig zijn getroffen door de financiële en economische wereldcrisis die er in 2008 toe heeft geleid dat het IJslandse stelsel van banken ineen is gestort,


Die Minister haben sich im Rahmen eines Mittagessens mit den Wirtschafts- und Finanzministern der Europäischen Freihandelsassoziation (Island, Liechtenstein, Norwegen und Schweiz) getroffen.

De ministers hebben een lunchvergadering gehouden met de ministers van Economie en Financiën van de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).


Es sei darauf hingewiesen, daß die entsprechenden Parallelvereinbarungen mit Island und Norwegen vor der für die zweite Jahreshälfte 2000 vorgesehenen Abschaffung der Grenzkontrollen zwischen den nordischen Ländern (Dänemark, Finnland, Schweden, Norwegen und Island) getroffen werden müssen.

Er zij op gewezen dat de nevenovereenkomsten met IJsland en Noorwegen in werking moeten getreden zijn als de grenscontroles met de Noordse landen (Denemarken, Finland, Zweden, Noorwegen en IJsland) - naar verwachting in het tweede halfjaar van 2000 - worden afgeschaft.


In Erwartung des Abschlusses dieser Verhandlungen und im Zuge der ab 1. Juli 1995 erfolgenden Umsetzung der Agrarvereinbarungen, die im Rahmen der Uruguay-Runde getroffen worden sind, nahm der Rat die Verordnung über bestimmte Maßnahmen betreffend die Einfuhr von landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen aus Island, Norwegen und der Schweiz zur Berücksichtigung der Verhandlungsergebnisse der Uruguay-Runde im Agrarbe- reich an.

In afwachting van de afloop van deze onderhandelingen nam de Raad in verband met de tenuitvoerlegging vanaf 1 juli 1995 van de in de Uruguay-Ronde gesloten landbouwovereenkomsten de verordening aan tot vaststelling van bepaalde maatregelen betreffende de invoer van be- en verwerkte landbouwprodukten uit IJsland, Noorwegen en Zwitserland om rekening te houden met de resulaten van de in het kader van de Uruguay-Ronde gevoerde onderhandelingen in de landbouwsector.




D'autres ont cherché : hawaii     hawaii-inseln     island     republik island     sandwich islands     die republik island     ordnungsgemäß getroffene entscheidung     island getroffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'island getroffen' ->

Date index: 2023-10-23
w