Wenn diese Umstände angesichts der Art der spezifischen Straftat irrelevant sind, sollten die Mitgliedstaaten in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften hierfür keine Regelung vorsehen.
De lidstaten hoeven dergelijke omstandigheden niet in hun nationale wetgeving op te nemen wanneer zij, gezien de aard van het specifieke strafbare feit, irrelevant zijn.