Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irland übermittelte seinen bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Er übermittelt dem Kollegium und dem Generaldirektor gleichzeitig seinen Bericht" .

Hij richt tegelijkertijd een afschrift van zijn verslag aan het college en aan de directeur-generaal" .


Er übermittelt dem Provinzialkollegium und dem Generaldirektor gleichzeitig seinen Bericht.

Hij richt tegelijkertijd een afschrift van zijn verslag aan het provinciecollege en aan de directeur-generaal.


A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2011 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 22. Mai 2012 offiziell übermittelt wurde und der Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht am 19. Juni 2012 in Brüssel dem Petitionsausschuss vorgestellt hat;

A. overwegende dat het jaarverslag 2011 over de werkzaamheden van de Ombudsman op 22 mei 2012 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Parlement en overwegende dat de ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, het op 19 juni 2012 in Brussel heeft gepresenteerd aan de Commissie verzoekschriften;


Irland übermittelte seinen Bericht gemäß Richtlinie 94/62/EG im Januar 2003.

Ierland diende zijn verslag in het kader van Richtlijn 94/62/EG in januari 2003 in.


Irland übermittelte seinen Bericht gemäß Richtlinie 94/62/EG im Januar 2003.

Ierland diende zijn verslag in het kader van Richtlijn 94/62/EG in januari 2003 in.


A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2008 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 21. April 2009 offiziell übermittelt wurde, und in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht am 14. September 2009 in Straßburg dem Petitionsausschuss vorstellte,

A. overwegende dat het jaarverslag 2008 over de werkzaamheden van de Europese ombudsman op 21 april 2009 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Parlement en overwegende dat de heer Nikiforos Diamandouros, ombudsman, het op 14 september 2009 in Straatsburg heeft gepresenteerd aan de Commissie verzoekschriften,


(7) Der Rechnungshof übermittelt seinen Bericht den Mitgliedern des gemeinsamen Unternehmens.

7. De Rekenkamer zendt haar rapport toe aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming.


A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2007 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 10. März 2008 offiziell übermittelt wurde und in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte, Herr Nikiforos Diamandouros, seinen Bericht am 19. Mai 2008 in Straßburg dem Petitionsausschuss vorstellte,

A. overwegende dat het jaarverslag van de Europese ombudsman over 2007 op 10 maart 2008 officieel is aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement en dat de ombudsman, Nikiforos Diamandouros, zijn verslag op 19 mei 2008 heeft voorgelegd aan de Commissie verzoekschriften in Straatsburg,


Der Rechnungshof übermittelt seinen Bericht den Mitgliedern des gemeinsamen Unternehmens.

De Rekenkamer bezorgt haar rapport aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming.


Der Rechnungshof übermittelt seinen Bericht den Mitgliedern des gemeinsamen Unternehmens.

De Rekenkamer bezorgt haar rapport aan de leden van de gemeenschappelijke onderneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland übermittelte seinen bericht' ->

Date index: 2025-02-01
w