Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de «irland äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie










Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Irland hatte ein äußerst schwieriges Problem – das wurde von einem der Abgeordneten hier angesprochen – und Irland nahm sein Problem vorab (ex ante) sehr ernst, mit äußerster Entschlossenheit, Professionalität und Kompetenz, und das wurde von allen anerkannt.

Ierland heeft een buitengewoon moeilijk probleem – een van de afgevaardigden heeft dat hier ook beschreven – en Ierland heeft dat probleem heel serieus genomen, ex ante, met buitengewone vastberadenheid, buitengewoon professionalisme en buitengewone capaciteiten, en dit is door iedereen erkend.


Diese Schutzmaßnahmen sind notwendig, da die Gesundheitsstandards in Irland gegenwärtig äußerst hoch sind und es in Irland als Folge davon frei von Tollwut, bestimmten Zeckenarten und Bandwürmer ist, die die Gesundheit sowohl von Menschen als auch von Tieren gefährden könnten.

Deze beschermende maatregelen zijn nodig aangezien de gezondheidsnormen in Ierland op dit moment uiterst hoog zijn en het land als gevolg daarvan vrij is van hondsdolheid, van bepaalde teken en van lintwormen, die de gezondheid van zowel mensen als dieren in gevaar kunnen brengen.


– (EN) Vor dem Hintergrund unserer langen, leidvollen Geschichte reagieren die Menschen in Irland äußerst emotional auf alles, was sie von ihrem Land vertreiben und ihnen ihre Lebensgrundlage entziehen könnte. Es ist daher bedauerlich, dass dieses Thema in letzter Zeit wieder aktuell geworden ist, insbesondere vergangene Woche auf den Straßen von Dublin.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, landonteigening is, gegeven onze lange en pijnlijke geschiedenis, een zeer gevoelige kwestie in Ierland. We constateren dan ook met enige spijt dat het vraagstuk de laatste tijd opnieuw actueel is. Dat bleek vorige week wel in de straten van Dublin.


Europa hat äußerst wenig zu verlieren, wenn es Irland verliert, aber Irland verliert alles, wenn es Europa verliert.

Europa heeft erg weinig te verliezen als het Ierland verliest, maar Ierland heeft alles te verliezen als het Europa verliest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kenne viele Eltern in Irland, die bereit sind und den Wunsch haben, Kinder aus Rumänien zu adoptieren, vor allem Kinder mit geistigen oder körperlichen Behinderungen. Sie wollen diesen Kindern ein liebevolles Zuhause in Irland geben, aber aufgrund der Schwierigkeiten ist das äußerst problematisch.

Ik weet dat veel ouders in Ierland bereid zijn een kind uit Roemenië, vooral een kind met een verstandelijke of lichamelijk beperking, te adopteren, en dat ze dat ook graag doen. Zij willen deze kinderen een liefdevol en zorgzaam thuis in Ierland geven, maar door de bezwaren lopen ze tegen grote problemen aan.


Griechenland, Luxemburg und Irland können bereits seit drei Jahren sowohl bei den Küsten- als auch den Binnengewässern äußerst stabile Ergebnisse vorweisen.

Griekenland, Luxemburg en Ierland hebben de meest constante resultaten voor de laatste drie jaar, zowel voor badzones aan de kust als in het binnenland.


Befinden sich die Regionen in einem Mitgliedstaat, der aus dem Kohäsionsfonds gefördert wird (Griechenland, Spanien, Irland und Portugal), so kann die Beteiligung der Gemeinschaft bis zu 80 % der zuschussfähigen Gesamtkosten und im Fall aller Gebiete in äußerster Randlage sowie im Fall der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres in Griechenland bis zu 85 % der zuschussfähigen Gesamtkosten betragen.

De bijdrage van de Gemeenschap kan tot 80 % bedragen voor de regio's in een lidstaat die onder de toepassing van het Cohesiefonds valt (Griekenland, Spanje, Ierland en Portugal), en zelfs tot 85 % voor alle ultraperifere regio's, alsmede voor de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in Griekenland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland äußerst' ->

Date index: 2023-12-17
w