Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrat
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
Länderkammer
Oberhaus
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Und ist weder durch diese
Zweite Ehe
Zweite Kammer
Zweite Sprache
Zweite Technische Schiffsoffizierin
Zweiter Technischer Schiffsoffizier

Traduction de «irland zweites » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart










Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen


Zweite Kammer [ Bundesrat | Länderkammer | Oberhaus ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission fordert Irland auf, die zweite Bearbeitungsrunde der Bewirtschaftungspläne für Flusseinzugsgebiete gemäß der Wasserrahmenrichtlinie (Richtlinie 2000/60/EG) abzuschließen.

De Commissie verzoekt Ierland te voldoen aan de verplichting een tweede ronde van de stroomgebiedsbeheersplannen uit hoofde van de kaderrichtlijn water (Richtlijn 2000/60/EG) voor te bereiden.


Grundsatz 2: Eine zweite Chance | Nur fünf Mitgliedstaaten (Belgien, Finnland, Irland, Spanien und das Vereinigte Königreich) halten sich an die Empfehlung,[49] alle rechtlichen Verfahren zur Abwicklung eines Unternehmens im Falle einer nicht betrügerischen Insolvenz binnen einem Jahr abzuschließen.

Beginsel 2: Tweede kans | Slechts vijf lidstaten (België, Finland, Ierland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) voldoen aan de aanbeveling[49] om alle juridische procedures voor het liquideren van een bedrijf in geval van een niet-frauduleus faillissement binnen een jaar af te wikkelen.


Grundsatz 2: Eine zweite Chance | Nur fünf Mitgliedstaaten (Belgien, Finnland, Irland, Spanien und das Vereinigte Königreich) halten sich an die Empfehlung,[49] alle rechtlichen Verfahren zur Abwicklung eines Unternehmens im Falle einer nicht betrügerischen Insolvenz binnen einem Jahr abzuschließen.

Beginsel 2: Tweede kans | Slechts vijf lidstaten (België, Finland, Ierland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) voldoen aan de aanbeveling[49] om alle juridische procedures voor het liquideren van een bedrijf in geval van een niet-frauduleus faillissement binnen een jaar af te wikkelen.


Was die zweite Frage betrifft, ist die Kommission erfreut, dass das Parlament die Entscheidung angenommen hat, den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zur Unterstützung von Arbeitnehmern in Anspruch zu nehmen, die aufgrund einer Überkapazität in der Textilindustrie in Belgien und der Computerbranche in Irland entlassen wurden.

Wat de tweede kwestie betreft, doet het de Commissie deugd dat het Parlement zich achter het besluit geschaard heeft om het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering in te zetten ter ondersteuning van ontslagen werknemers in de textielindustrie in België en in de computersector in Ierland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Jegliche Euphorie über das zweite Referendum in Irland ist völlig fehl am Platz.

- Elke euforie over het tweede referendum in Ierland is totaal misplaatst.


Bei diesem Mal ist der irischen Bevölkerung gesagt worden, dass wenn die ein zweites Mal mit „Nein“ stimmen würde, Irland dann allein gelassen und im Hinblick auf die Wirtschaftskrise isoliert dastehen würde.

Deze keer is de Ieren verteld dat als ze voor de tweede keer “nee” zouden stemmen, Ierland in de steek zou worden gelaten, geïsoleerd te midden van de economische crisis.


Die Regierung in Irland hat gegen dieses Demokratieprinzip verstoßen und ein zweites Referendum durchgeführt, auch auf Druck anderer Mitgliedstaaten.

De Ierse regering heeft dit democratische beginsel geschonden en een tweede referendum gehouden, ook onder druk van andere lidstaten. Nu hebben ze het gewenste resultaat.


Meine zweite Frage bezieht sich auf den Bewirtschaftungsplan, den die Umweltschutzbehörde in Irland 2008 verspätet umgesetzt hat, und in dem es ebenfalls um die Durchführungsvorschriften bezüglich der Nichtverwendung von PCB und PCB-haltigen Geräten geht.

Mijn andere vraag heeft betrekking op het beheerplan dat het Environmental Protection Agency in Ierland in 2008 laattijdig invoert. Daarin wordt gesproken over de praktijkrichtlijn, die het plan ook bevat, voor het beheer van in gebruik zijnde PCB's en PCB's bevattende apparaten.


Das System zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen in Irland ist daher zu genehmigen, so dass die zweite Kennzeichnung — außer bei Tieren im innergemeinschaftlichen Handel — durch dieses System ersetzt werden kann.

De identificatie- en registratieregeling voor schapen in Ierland moet daarom worden goedgekeurd zodat deze regeling het tweede identificatiemiddel kan vervangen, behalve voor dieren in het intracommunautaire handelsverkeer.


* Erhebungen im Zeitraum 1995 bis 1999: Frankreich, Spanien (andere Zusatzstoffe als Cyclamat), Österreich (Erwachsene), Italien, Finnland, Schweden, Dänemark (Nitrate und Nitrite in Fleisch und Fleischerzeugnissen), Irland (zweite Studie) und Niederlande.

* Verzameld tussen 1995 en 1999 voor Frankrijk, Spanje (m.u.v. cyclamaat), Oostenrijk (volwassenen), Italië, Finland, Zweden, Denemarken (nitraten en nitrieten in vlees en vleesproducten), Ierland (tweede studie) en Nederland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland zweites' ->

Date index: 2021-12-16
w