Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese
Würde
Würde des Berufs

Traduction de «irland wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dem Herrn Abgeordneten aus Irland, der eine Frage gestellt hat, in der unterstellt wurde, dass die Probleme Irlands durch Europa verursacht wurden, möchte ich Folgendes antworten: das Problem Irlands wurde durch das verantwortungslose Finanzgebaren einiger irische Institutionen und durch den Mangel an Aufsicht des irischen Markts verursacht.

Tegen het geachte lid van dit Parlement uit Ierland dat in zijn vraag suggereerde dat de problemen in Ierland zijn veroorzaakt door Europa, wil ik het volgende zeggen: de problemen in Ierland zijn veroorzaakt door onverantwoorde financiële praktijken van een aantal Ierse instellingen en door het gebrek aan toezicht op de Ierse markt.


Auch in Irland wurde auf die Urteile des Europäischen Gerichtshofs zu den Rechtssachen Laval und Rüffert Bezug genommen.

Ook in Ierland werd er verwezen naar de arresten van het Europese Hof van Justitie in de zaken Laval en Rüffert.


Bei dem Dioxinkontaminierungsvorfall in Irland wurde der Einsatz kontaminierter Brotkrumen als Tierfutter als Kontaminierungsquelle festgestellt.

In het incident van de dioxineverontreiniging in Ierland is vastgesteld dat het gebruik van verontreinigde broodkruimels als diervoeder de oorzaak van de verontreiniging was.


In den Wirren um die Ablehnung des Vertrags von Lissabon durch Irland wurde oft der empfundene Mangel an Verständnis und/oder an Kommunikation der EU gegenüber dem EU-Bürger angesprochen, der Folge der Art und Weise ist, in der die EU in nationalen Zusammenhängen präsentiert wird, nämlich häufig als Sündenbock für Schwierigkeiten, während viele positive Auswirkungen allzu gern übersehen werden.

Na de Ierse afwijzing van het Verdrag van Lissabon is veel gezegd over het vermeende gebrek aan begrip en/of communicatie van de EU met de individuele burgers van de EU, hetgeen blijkt uit de wijze waarop de EU in een nationale context wordt gepresenteerd, waarbij de EU vaak tot zondebok voor problemen wordt gemaakt en te gemakkelijk wordt voorbijgegaan aan de vele positieve gevolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Während des Referendums in Irland wurde eine Reihe von wichtigen Fragen immer wieder angesprochen: das Demokratiedefizit, Verlust des irischen Einflusses in Europa, Neutralität und Nichtmilitarisierung, die Rechte der Arbeitnehmer und die öffentlichen Dienstleistungen sowie die Auswirkungen des Vertrages auf die Entwicklungsländer.

(EN) Tijdens de referendumcampagne in Ierland kwamen er steeds maar weer een aantal centrale kwesties naar voren: het democratisch tekort, het verlies van macht van Ierland in Europa, neutraliteit en non-militarisering, de rechten van werknemers en publieke diensten, en het effect van het Verdrag op de ontwikkelingslanden.


in Dänemark würde auf dem Markt für Kartonboxen aus Wellpappe mit JSG der stärkste Konkurrent von Kappa wegfallen; in Schweden würde die Anzahl der Wettbewerber auf dem Markt für Kartonboxen aus Wellpappe verringert und die Stellung der Beteiligten auf diesem Markt signifikant gestärkt; in Ländern wie Schweden und Frankreich würde die Stellung der Beteiligten auf dem Markt für stabile Kartonboxen signifikant gestärkt; im EWR würde auf dem Markt für Graphikkarton mit JSG der stärkste Konkurrent von Kappa wegfallen und die Stellung der Beteiligten auf diesem Markt signifikant gestärkt; in Ländern wie dem Vereinigten König ...[+++]

JSG als de nauwste concurrent op de Deense markt voor golfkartonnen dozen werd uitgeschakeld; het aantal spelers op de Zweedse markt voor golfkartonnen dozen zou afnemen en de positie van de partijen op deze markt werd versterkt; de positie van de partijen op de markt voor massiefkartonnen dozen in regio's als Zweden en Frankrijk aanzienlijk werd versterkt; JSG, die Kappa's belangrijkste concurrent is, op de EER-markt voor grafisch karton werd uitgeschakeld, waardoor de positie van de partijen op deze markt aanzienlijk werd versterkt; de belangrijkste concurrent zou verdwijnen van de markt voor massiefkartonnen verdelingen in bepaald ...[+++]


Der Internationale Fonds für Irland wurde 1986 durch ein Abkommen zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich errichtet, um den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu fördern und den Dialog und die Versöhnung zwischen Nationalisten und Unionisten zu unterstützen.

Het internationaal fonds voor Ierland is in 1986 opgericht middels een overeenkomst tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk en heeft tot doel de economische en sociale vooruitgang, evenals de dialoog en de verzoening tussen nationalisten en unionisten te bevorderen.


Die Stiftung mit Sitz in der Nähe von Dublin, Irland, wurde 1975 durch eine Verordnung des Rates eingerichtet.

Deze stichting, met zetel nabij Dublin in Ierland, is in 1975 bij verordening van de Raad opgericht.


Der Internationale Fonds für Irland wurde 1986 durch ein Abkommen zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich errichtet, um den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu fördern sowie den Dialog und die Versöhnung zwischen Nationalisten und Unionisten zu unterstützen.

Het Internationaal Fonds voor Ierland is in 1986 opgericht middels een overeenkomst tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk en heeft tot doel de economische en sociale vooruitgang, evenals de dialoog en de verzoening tussen nationalisten en unionisten te bevorderen.


In den vier EU-Ländern Deutschland, Frankreich, Dänemark und Irland wurde eine Zunahme der staatlichen Beihilfen festgestellt; denn auf sie allein entfallen fast 60 % des Gesamtbeihilfevolumens an die Industrie.

In vier lidstaten van de EU - Duitsland, Frankrijk, Denemarken en Ierland - is een toename van de staatssteun vastgesteld: tezamen nemen deze lidstaten nagenoeg 60% van de totale steun aan de industrie voor hun rekening.




D'autres ont cherché : diese     irland     rechtsinstrument     regionen irlands     würde des berufs     berufliche würde     irland wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland wurde' ->

Date index: 2023-06-24
w