Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irland vollständig aufgebraucht wurde " (Duits → Nederlands) :

5. erinnert daran, dass der EGF als eigenständiges spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen geschaffen wurde und daher zweckgebundene Mittel rechtfertigt, wodurch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien, wie sie in der Vergangenheit erfolgt sind, vermieden werden, die sich negativ auf die Verwirklichung verschiedener politischer Ziele auswirken könnten; weist darauf hin, dass der Betrag der ursprünglich in Haushaltslinie 04 05 01 des EGF eingesetzten Zahlungsermächtigungen mit dem Antrag EGF/2010/019 IE/Baugewerbe 41, Irland vollständig aufgebraucht wurde;

5. herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die schadelijk kunnen zijn voor de verwezenlijking van de verschillende beleidsdoelen; wijst erop dat het bedrag aan betalingskredieten dat oorspronkelijk was opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 van het EFG volledig was opgebruikt met ...[+++]


Irland notifizierte eine partielle Umsetzung im Jahr 2001; kürzlich wurde indessen ein vollständiges Gesetz verabschiedet.

Ierland heeft in 2001 kennisgeving gedaan van een gedeeltelijke tenuitvoerlegging; onlangs is echter een compleet wetsvoorstel goedgekeurd.


6. weist darauf hin, dass die ursprünglich in Haushaltslinie 04 05 01 eingesetzten Zahlungsermächtigungen mit Antrag EGF/2010/019 IE/Baugewerbe 41 von Irland vollständig aufgebraucht sein werden; ist der Auffassung, dass, da im Haushaltsjahr 2011 Zahlungsermächtigungen in der Haushaltslinie 04 02 01 „Abschluss des Europäischen Sozialfonds (ESF) – Ziel 1 (2000 bis 2006)“ verfügbar sind, ein zusätzlicher Betrag in Höhe von EUR 1 387 819, der für den vorliegenden Antrag benötigt wird, für die Übertragung verfügbar gemacht werden kann;

6. wijst erop dat het bedrag aan betalingskredieten dat oorspronkelijk was opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 volledig zal zijn opgebruikt na aanvraag EGF/2010/019 IE/Bouwnijverheid 41, Ierland; meent dat, aangezien in 2011 betalingskredieten beschikbaar zijn op begrotingslijn 04 02 01 „Voltooiing van het Europees Sociaal Fonds (ESF) – Doelstelling 1 (2000-2006)”, een bedrag van 1 387 819 EUR dat voor de voorliggende aanvraag nodig is, kan worden gebruikt ...[+++]


5. erinnert daran, dass der EGF als gesondertes spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen geschaffen wurde und daher zweckgebundene Mittel rechtfertigt, wodurch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien wie in der Vergangenheit ersetzt werden, die sich negativ auf die Verwirklichung verschiedener politischer Ziele auswirken könnten; weist darauf hin, dass der Betrag der ursprünglich in Haushaltslinie 04 05 01 des EGF eingesetzten Zahlungsermächtigungen mit dem neunzehnten Antrag vollständig aufgebraucht wurde; ...[+++]

5. herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die schadelijk kunnen zijn voor de verwezenlijking van de verschillende beleidsdoelen; het bedrag aan betalingskredieten dat oorspronkelijk was opgenomen in begrotingsonderdeel 04 05 01 van het EFG was ...[+++]


Irland verpflichtet sich, dafür zu sorgen, dass der Umstrukturierungsplan für AIB, der im September 2012 übermittelt und durch schriftliche Mitteilungen ergänzt wurde, in der geänderten Form korrekt und vollständig umgesetzt wird.

Ierland verbindt zich ertoe ervoor te zorgen dat het herstructureringsplan voor AIB, dat in september 2012 werd ingediend en in correspondentie werd gewijzigd en aangevuld, volledig en correct ten uitvoer wordt gelegd.


5. begrüßt die Tatsache, dass im Anschluss an wiederholte Forderungen des Parlaments im Haushaltsplan 2011 erstmals Zahlungsermächtigungen in Höhe von 47 608 950 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 veranschlagt sind; erinnert daran, dass der EGF als eigenständiges spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen geschaffen wurde und daher zweckgebundene Mittel rechtfertigt, wodurch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien wie sie in der Vergangenheit erfolgt sind, vermieden werden, die sich negativ auf die Verwirklichung verschiedener politischer Ziele auswirken könnten; weist darauf hin, dass die ursprünglich in ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, voor het eerst 47 608 950 EUR aan betalingskredieten zijn opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2011; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die s ...[+++]


5. begrüßt den Umstand, dass nach wiederholten Forderungen des Parlaments im Haushaltsplan 2011 erstmals Zahlungsermächtigungen in Höhe von 47 608 950 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 veranschlagt sind; erinnert daran, dass der EGF als gesondertes spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen geschaffen wurde und daher zweckgebundene Mittel rechtfertigt, wodurch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien wie in der Vergangenheit ersetzt werden, die sich negativ auf die Verwirklichung verschiedener politischer Ziele auswirken könnten; weist darauf hin, dass die ursprünglich in die Haushaltslinie 04 05 01 einge ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, voor het eerst 47 608 950 EUR aan betalingskredieten zijn opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2011; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die s ...[+++]


Bei einer frühzeitigen Einstellung des Projekts oder wenn die Vorauszahlung nicht vollständig aufgebraucht wurde, wird der Teilbetrag, für den keine Verwendung gerechtfertigt wurde, an das Ministerium der Wallonischen Region zurückgezahlt.

In geval van voortijdig stoppen van het project, of als het geheel van het voorschot niet wordt gebruikt, wordt het niet-verantwoorde deel teruggestort aan het Ministerie van het Waalse Gewest.


Da somit immer noch keine vollständige Umsetzung der Biozidrichtlinie gewährleistet ist, wurde beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweites Mahnschreiben) an Frankreich, Luxemburg, Belgien, die Niederlande, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Irland, Griechenland, Spanien, Portugal und Finnland zu richten.

Aangezien de Biocidenrichtlijn nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd, werd er besloten een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te sturen naar Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Griekenland, Spanje, Portugal en Finland.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Herr Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister der Regierung von Wallonien, zuständig für den Haushalt, die Beschäftigung und die Ausbildung Dänemark Frau Karen JESPERSEN Ministerin für soziale Fragen Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Evangelos YIANNOPOULOS Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Herr Lampros KANELLOPOULOS Staatssekretär für Ar ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos YANNOPOULOS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer Jose Antonio GRINAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid de heer Marcos PENA Staatssecretaris van ...[+++]


w