Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese

Vertaling van "irland verglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vere ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verglichen mit den Daten von 2010 und 2013 haben sich Malta und mehrere Regionen in Frankreich, Deutschland, Schweden, Portugal und dem Vereinigten Königreich verbessert, wohingegen Zypern und einige Regionen in Griechenland, Irland und in jüngster Zeit den Niederlanden zurückgefallen sind.

Vergeleken met de twee vorige edities uit 2010 en 2013 scoorden Malta en verscheidene regio's in Frankrijk, Duitsland, Zweden, Portugal en het Verenigd Koninkrijk beter, terwijl Cyprus en een aantal regio's in Griekenland, Ierland, en meer recentelijk Nederland slechter scoorden.


Bis zum Jahr 2015 wird von einer BIP-Erhöhung von 1,7 % in Irland und 0,6 % im Vereinigten Königreich ausgegangen (verglichen mit der Situation vor der Erweiterung)

De langetermijnschatting is dat deze tegen 2015 1,7% extra zal bijdragen aan het bbp in Ierland en 0,6% in het VK in vergelijking met de situatie voor de uitbreiding.


Kann die Kommission in Anbetracht der Bedeutung der Landwirtschaft für die irische Wirtschaft und in Anbetracht der Qualität des Grundwassers in Irland verglichen mit anderen EU-Ländern in Betracht ziehen, dass Irland eine Ausnahme von dem geplanten Nitrat-Grenzwert von 170 kg pro Hektar (Richtlinie 91/676/EWG ) gewährt werden sollte, und kann die Kommission auch unter Berücksichtigung der klimatischen Bedingungen in Irland eine gewisse Flexibilität hinsichtlich der Fristen in Betracht ziehen?

Is de Commissie, gezien het belang van de landbouw voor de Ierse economie en de kwaliteit van het grondwater in Ierland vergeleken met dat in andere EU-landen, bereid te overwegen om Ierland vrij te stellen van de voorgestelde grens van 170 kg per ha (richtlijn 91/676/EEG ), en is zij, rekening houdend met de klimatologische omstandigheden in Ierland, bereid meer flexibiliteit bij de uitrijtijden te overwegen?


Kann die Kommission in Anbetracht der Bedeutung der Landwirtschaft für die irische Wirtschaft und in Anbetracht der Qualität des Grundwassers in Irland verglichen mit anderen EU-Ländern in Betracht ziehen, dass Irland eine Ausnahme von dem geplanten Nitrat-Grenzwert von 170 kg pro Hektar (Richtlinie 91/676/EWG) gewährt werden sollte, und kann die Kommission auch unter Berücksichtigung der klimatischen Bedingungen in Irland eine gewisse Flexibilität hinsichtlich der Fristen in Betracht ziehen?

Is de Commissie, gezien het belang van de landbouw voor de Ierse economie en de kwaliteit van het grondwater in Ierland vergeleken met dat in andere EU-landen, bereid te overwegen om Ierland vrij te stellen van de voorgestelde grens van 170 kg per ha (richtlijn 91/676/EEG), en is zij, rekening houdend met de klimatologische omstandigheden in Ierland, bereid meer flexibiliteit bij de uitrijtijden te overwegen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Ansicht nach sind eine Tendenz und bedeutende Verbesserungen im Hinblick auf die Rauchfreiheit in der Europäischen Union erkennbar, verglichen mit der Situation von vor drei Jahren, als nur Irland und, ich glaube, Italien entsprechende Rauchverbote eingeführt hatten.

Ik constateer graag dat we een tendens zien en een significante verbetering in het gebied van rookvrije zones in de Europese Unie in vergelijking met drie jaar terug toen uitsluitend Ierland en ik meen Italië zojuist een rookverbod hadden ingevoerd.


Anschließend soll die Umsetzung im Vereinigten Königreich mit der Umsetzung in Irland, Deutschland und Spanien verglichen werden.

De omzetting in het Verenigd Koninkrijk zal vervolgens worden vergeleken met de uitvoeringswetgeving in Ierland, Duitsland en Spanje.


Daraus können wir folgendes lernen: Verglichen mit dem Personal der Kommission, das sich mit dem irischen Problem befaßte drei oder vier Leute verfügte Irland über 30 000 öffentliche Bedienstete, und der irische öffentliche Dienst hat jedesmal gewonnen!

We kunnen dus lessen trekken uit het verleden. De Commissie kon maar drie of vier mensen op het Ierse probleem zetten. Daar stelde Ierland 30.000 ambtenaren tegenover, en Ierland heeft het elke keer gewonnen!




Anderen hebben gezocht naar : diese     irland     rechtsinstrument     regionen irlands     irland verglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland verglichen' ->

Date index: 2023-10-16
w