Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Sind diese Formvorschriften erfuellt
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «irland sind diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sind diese Formvorschriften erfuellt

nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese ( ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da Griechenland, Irland und Portugal in ihrer Gesamtheit unter das Ziel 1 fallen, sind diese Länder von Ziel 3 nicht betroffen.

Aangezien de overige lidstaten in hun geheel onder doelstelling 1 vallen, krijgen deze landen geen financiële steun in het kader van doelstelling 3 voor de periode 2000-2006.


Da die Agentur eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt und sich Irland und das Vereinigte Königreich nicht an Schengen beteiligen, sind diese Länder auch nicht Teil von Frontex.

Frontex is een ontwikkeling van het Schengenacquis waaraan Ierland en het Verenigd Koninkrijk niet deelnemen.


Da Eurosur eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt und sich Irland und das Vereinigte Königreich nicht an Schengen beteiligen, sind diese Länder auch nicht Teil von Eurosur.

Eurosur is een ontwikkeling van het Schengenacquis waaraan Ierland en het Verenigd Koninkrijk niet deelnemen. Deze lidstaten maken derhalve geen deel uit van Eurosur.


Es ist aus dem hohen jährlichen Förderungsniveau für den irischen Agrarsektor klar ersichtlich, dass diese Verhandlungen entscheidend für Irland und insbesondere für die ländlichen Gebiete Irlands sind.

Uit de ruime jaarlijkse financiering van de Ierse landbouwsector blijkt zonneklaar dat de onderhandelingen van vitaal belang zijn voor Ierland en voor het Ierse platteland in het bijzonder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Irland sind diese Dienstleistungen von sehr unterschiedlicher Qualität und stellenweise sehr schlecht, und einigen Familien wurde gesagt, wenn sie Hilfe brauchen, könnte der Staat ihnen die Kinder wegnehmen.

In Ierland is die dienstverlening wisselend en hier en daar zelfs zeer gebrekkig. Sommige gezinnen kregen te horen dat als zij hulp nodig zouden hebben, de overheid hun kinderen misschien afpakt.


Ich hoffe, diese Gerüchte um so genannte finanzielle Sanktionen gegen Irland sind unbegründet.

Ik hoop dat de geruchten over zogeheten financiële sancties jegens Ierland niet op waarheid blijken te berusten.


In Portugal und Irland sind diese Bestimmungen in den letzten Jahren tote Buchstaben geblieben, in Österreich dagegen waren es in den vergangenen Jahren jährlich zwischen 20 und 40 Verurteilungen unter Berufung auf den einschlägigen Strafrechtsparagraphen zu verzeichnen. Dabei betrug die gesetzliche Mindesthaftstrafe sechs Monate.

In Portugal en Ierland zijn deze bepalingen de laatste jaren een dode letter, in Oostenrijk daarentegen vonden de laatste jaren tussen 20 en 40 veroordelingen per jaar op basis van dit artikel plaats; waarbij de wettelijk minimale gevangenisstraf 6 maanden is.


Das Vereinigte Königreich und Irland sind durch die Verordnung (EG) Nr. 44/2001 gebunden und beteiligen sich daher an der Annahme und Anwendung dieses Beschlusses.

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland zijn gebonden door Verordening (EG) nr. 44/2001 en nemen dan ook deel aan de vaststelling en de toepassing van dit besluit.


In mehreren Mitgliedstaaten ist man besorgt über die Kostenexplosion im Gesundheitswesen (Belgien, Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und Portugal), die sich besorgniserregend auf die gesamten Staatsfinanzen auswirkt, in anderen Mitgliedstaaten sind diese Kostensteigerungen das Ergebnis politisch gewollter Maßnahmen mit dem ausdrücklichen Ziel, dem Gesundheitswesen größere Mittel zuzuleiten, um die Qualität der Gesundheitsversorgung zu verbessern (Dänemark, Irland und das Vereinigte K ...[+++]

In meerdere lidstaten is men bezorgd over de kostenexplosie in de gezondheidszorg (België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Portugal), die verontrustende gevolgen heeft voor de overheidsuitgaven. In andere lidstaten zijn deze kostenstijgingen het resultaat van politiek gewenste maatregelen met het uitdrukkelijke doel meer middelen ter beschikking te stellen voor de gezondheidszorg, om de kwaliteit in de gezondheidszorg te verbeteren (Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk).


19. Da Griechenland, Irland und Portugal in ihrer Gesamtheit unter das Ziel 1 fallen, sind diese Länder von Ziel 2 nicht betroffen.

Aangezien Griekenland, Ierland en Portugal in hun geheel onder doelstelling 1 vallen, zijn er in die landen geen doelstelling 2-zones.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     sind diese formvorschriften erfuellt     irland sind diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland sind diese' ->

Date index: 2021-06-18
w