Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese

Traduction de «irland möglicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2011 betrug der Verbundgrad Irlands 3 %. 2013 stieg er dank eines im Rahmen des EEPR geförderten Vorhabens zur Anbindung Irlands an das Vereinigte Königreich auf 7 %, und 2020, wenn die geplanten PCI für eine weitere Anbindung an das Vereinigte Königreich (Nordirland und Großbritannien) und möglicherweise an Frankreich gebaut würden, könnte der Verbundgrad sogar 15 % überschreiten.

Het interconnectieniveau van Ierland bedroeg in 2011 3 % en was in 2013 gestegen tot 7 % dankzij een uit het EEPR gefinancierd project dat Ierland met het Verenigd Koninkrijk verbindt. De interconnectiviteit van Ierland zou in 2020 zelfs meer dan 15 % bedragen indien de geplande PGB's zouden worden gebouwd die Ierland verder met het Verenigd Koninkrijk (Groot-Brittannië en Noord-Ierland) en eventueel met Frankrijk verbinden.


Sollte die Benachrichtigung erfolgen, dass eine vom Vereinigten Königreich oder Irland eingegebene Ausschreibung mit einer von einem anderen Mitgliedstaat eingegebenen Ausschreibung zur Einreise- oder Aufenthaltsverweigerung unvereinbar sein könnte, so konsultiert das SIRENE-Büro des Vereinigten Königreichs oder Irlands den ausschreibenden Mitgliedstaat anhand einer Freitext-Mitteilung und löscht die möglicherweise unvereinbare Ausschreibung im Zuge der Konsultation.

wordt naar aanleiding van een door het Verenigd Koninkrijk of Ierland ingevoerde signalering melding gemaakt van een mogelijke onverenigbaarheid met een door een andere lidstaat opgenomen signalering met het oog op weigering van toegang of verblijf, dan treedt het Sirene-bureau van het Verenigd Koninkrijk of Ierland in overleg met de signalerende lidstaat door middel van een vrijetekstbericht en wist het de mogelijk onverenigbare signalering gedurende het overleg;


· Das Programm für die nördlichen Randgebiete[26], an dem Irland, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich sowie die Färöer, Grönland, Island und Norwegen beteiligt sind (und möglicherweise die Russische Föderation und Kanada) verfügt über 59 Mio. EUR, zu denen die EU 35 Mio. EUR beiträgt.

· Het programma voor de noordelijke periferie[26], waarbij Ierland, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk alsook de Faeröer, Groenland, IJsland en Noorwegen betrokken zijn (met eventuele deelname van de Russische Federatie en Canada), beschikt over middelen ten belope van 59 miljoen euro, waarvan 35 miljoen euro door de EU wordt gefinancierd.


Doch kann sie möglicherweise katastrophale Folgen für unsere Bürgerinnen und Bürger haben. Man denke nur an die fast gänzliche Vernichtung der irischen Kartoffelernte, der Ernährungsgrundlage der Bevölkerung, durch die aus Mittelamerika nach Irland eingeschleppte Braunfäule im 19. Jahrhundert. Deshalb ist es unerlässlich, solche Probleme so früh wie möglich zu bekämpfen“, sagte der für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständige EU-Kommissar John Dalli.

Als we denken aan de mogelijk catastrofale gevolgen voor onze medeburgers, dan is het cruciaal dat we deze problemen in een zo vroeg mogelijk stadium aanpakken – denken we maar aan de catastrofe die Ierland in de 19e eeuw overviel, toen de aardappeloogst, het basisvoedsel voor de bevolking, bijna volledig werd vernietigd door de uit Centraal-Amerika afkomstige aardappelziekte" aldus John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Ansicht nach geht aus Ihrer Aussage hervor, dass sich dieser Vorfall in Irland möglicherweise in anderen Mitgliedstaaten wiederholen kann.

Volgens mij is uit uw verklaring duidelijk dat het probleem dat zich in Ierland heeft voorgedaan, zich ook in andere lidstaten zou kunnen voordoen.


Wegen ihrer besonderen rechtlichen Position in Bezug auf die polizeiliche Zusammenarbeit im Rahmen des Vertrags von Lissabon werden sich Dänemark, Irland und das Vereinigte Königreich an dieser Maßnahme, die auf den Bestimmungen des Vertrags über die polizeiliche Zusammen­arbeit basiert, vorerst nicht beteiligen, aber möglicherweise zu einem späteren Zeitpunkt eine Beteiligung in Erwägung ziehen.

Vanwege hun bijzondere rechtspositie met betrekking tot politiële samenwerking krachtens het Verdrag van Lissabon zullen Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk voorlopig niet deelnemen aan deze maatregel die op de verdragsbepalingen inzake politiële samenwerking is gebaseerd, maar zij kunnen overwegen later deel te nemen.


Jede Form des direkten Zugangs der Zentralbehörden des Vereinigten Königreichs und Irlands zum VIS würde entsprechend der derzeitigen Stellung der Beteiligung der beiden Staaten am Schengen-Besitzstand den Abschluss eines Abkommens zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Mitgliedstaaten erfordern, das möglicherweise noch durch weitere Regeln betreffend die Bedingungen und die Verfahren für den Zugang ergänzt werden müsste.

Elke vorm van rechtstreekse toegang tot het VIS voor de centrale autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk en Ierland zou, gelet op de huidige stand van hun deelneming aan het Schengenacquis, een overeenkomst vereisen tussen de Gemeenschap en die lidstaten, eventueel aangevuld met andere regels voor de voorwaarden en procedures voor die toegang.


Kann die Kommission überprüfen, ob das elektronische Wahlsystem, das in Irland möglicherweise für die Europawahlen verwendet werden wird, ein zuverlässiges System ist, die demokratischen Rechte schützt und das Vertrauen der Öffentlichkeit in den Wahlprozess gewährleistet?

Kan de Commissie nagaan of het elektronische stemsysteem dat in Ierland wellicht voor de Europese verkiezingen zal worden gebruikt, betrouwbaar is en of hiermee de democratische rechten en het vertrouwen van het publiek in het verkiezingsproces worden gewaarborgd?


Kann die Kommission überprüfen, ob das elektronische Wahlsystem, das in Irland möglicherweise für die Europawahlen verwendet werden wird, ein zuverlässiges System ist, die demokratischen Rechte schützt und das Vertrauen der Öffentlichkeit in den Wahlprozess gewährleistet?

Kan de Commissie nagaan of het elektronische stemsysteem dat in Ierland wellicht voor de Europese verkiezingen zal worden gebruikt, betrouwbaar is en of hiermee de democratische rechten en het vertrouwen van het publiek in het verkiezingsproces worden gewaarborgd?


- Irland und die Niederlande halten die Vorschriften bezueglich der Emissionsgrenzwerte für die Altölverbrennung auf alle Fälle und Frankreich und Schweden möglicherweise nicht ein.

Ø In elk geval voldoen Ierland en Nederland en wellicht ook Frankrijk en Zweden niet aan de bepalingen met betrekking tot de emissiegrenswaarden voor de verbranding van afgewerkte olie.




D'autres ont cherché : diese     irland     rechtsinstrument     regionen irlands     irland möglicherweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland möglicherweise' ->

Date index: 2022-05-22
w