Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Lizenzen
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Genehmigungen erteilen
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen
Irland
Lizenzen aktualisieren
Lizenzen erteilen
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese
Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

Traduction de «irland lizenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa


Handhabung und Kontrolle der Lizenzen | Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

beheer van en controle op de vergunningen








die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden




Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von den fünf Mitgliedstaaten, die seit der letzten 3G-Mitteilung Lizenzen vergeben haben, konnten vier (Frankreich, Belgien, Griechenland und Luxemburg) nicht genügend Interessenten für alle angebotenen Lizenzen finden; diese Tendenz dürfte sich bei den noch laufenden Verfahren in Frankreich und Irland bestätigen.

Van de vijf lidstaten die sinds de laatste mededeling over 3G vergunningen hebben verleend, zijn er vier (Frankrijk, België, Griekenland en Luxemburg) niet in geslaagd voldoende gegadigden te vinden om alle beschikbare vergunningen te verlenen.


Irland sorgt für die bessere Vermarktung von Ergebnissen öffentlicher Forschung, indem Lizenzen an den privaten Sektor vergeben oder Forscher/innen bei der Entwicklung ihrer Ideen bis zur Marktreife und bei deren Umsetzung in einen wirtschaftlichen Erfolg unterstützt werden.

In Ierland zijn maatregelen genomen om de commerciële toepassing van door de overheid gefinancierd onderzoek te bevorderen door licenties te verlenen aan de particuliere sector of door onderzoekers te helpen hun ideeën op de markt te brengen en tot een commercieel succes te maken.


Mit Ausnahme zweier Länder (Frankreich und Irland), wo das Verfahren noch läuft, haben mittlerweile alle Länder 3G-Lizenzen vergeben.

Met uitzondering van twee landen (Frankrijk en Ierland), waar de procedure voor het verlenen van de 3G-vergunningen nog niet voltooid is, hebben alle landen nu 3G-vergunningen afgegeven.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a der oben genannten Richtlinie gibt der Minister für Kommunikation, Energie und natürliche Ressourcen hiermit eine Änderung hinsichtlich der für Lizenzen verfügbaren Gebiete vor der Küste von Irland bekannt.

In overeenstemming met artikel 3, lid 2, onder a), van bovengenoemde richtlijn, doet de Ierse Minister for Communications, Energy and Natural Resources hierbij kennisgeving van een wijziging met betrekking tot de gebieden waarvoor vergunning kan worden verleend offshore Ierland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sieht 119 jährliche Fanglizenzen für Gemeinschaftsschiffe (darunter 100 Lizenzen für Spanien, 14 für Portugal, vier für Frankreich und eine für Italien) und Fangmöglichkeiten in Höhe von 60 000 Tonnen im Rahmen der pelagischen Fischerei vor, die nach einem bestimmten Schlüssel auf Deutschland, Lettland, Litauen, die Niederlande, das Vereinigte Königreich, Polen, Irland, Spanien, Frankreich und Portugal aufgeteilt werden.

Het bepaalde in de overeenkomst behelst 119 jaarlijkse visvergunningen voor communautaire vaartuigen, waarvan 100 voor Spanje, 14 voor Portugal, 4 voor Frankrijk en 1 voor Italië, en de vangst van 60 000 ton pelagische soorten die volgens een sleutel wordt verdeeld onder Duitsland, Letland, Litouwen, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Polen, Ierland, Spanje, Frankrijk en Portugal.


Irland sorgt für die bessere Vermarktung von Ergebnissen öffentlicher Forschung, indem Lizenzen an den privaten Sektor vergeben oder Forscher/innen bei der Entwicklung ihrer Ideen bis zur Marktreife und bei deren Umsetzung in einen wirtschaftlichen Erfolg unterstützt werden.

In Ierland zijn maatregelen genomen om de commerciële toepassing van door de overheid gefinancierd onderzoek te bevorderen door licenties te verlenen aan de particuliere sector of door onderzoekers te helpen hun ideeën op de markt te brengen en tot een commercieel succes te maken.


In Bezug auf die ordnungspolitischen Fragen weist die Kommission darauf hin, dass die Lizenzvergabeverfahren für 3G-Dienste in allen Mitgliedstaaten abgeschlossen und in allen Ländern außer Frankreich und Irland Lizenzen vergeben wurden (insgesamt 61 Lizenzen bis September 2002).

Verder waren er in januari 2002 meer dan 50 GSM-exploitanten die GPRS-diensten kunnen aanbieden. Ten aanzien van de regelgevingskwesties wijst de Commissie erop dat de procedure voor de toewijzing van 3G-vergunningen in alle EU-lidstaten van start is gegaan en dat de vergunningen in alle landen zijn toegewezen behalve in Frankrijk en Ierland (in totaal 61 vergunningen in september 2002).


Am 8. Januar 2002 verwies die Kommission die Prüfung der Auswirkungen der Fusion auf den französischen Markt an die französischen Behörden; für fünf Mitgliedstaaten - Spanien, Finnland, Irland, Italien und Vereinigtes Königreich - wurde die Genehmigung ohne Auflagen erteilt und für die anderen 9 EU-Ländern war sie an die Gewährung von Lizenzen der Marke Moulinex geknüpft.

Op 8 januari 2002 had de Commissie het onderzoek naar de impact van de fusie op de Franse markt naar de Franse autoriteiten verwezen. Voorts keurde zij de operatie onvoorwaardelijk goed voor vijf lidstaten - Spanje, Finland, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk - en gaf zij voor 9 andere EU-landen toestemming voor de toekenning van licenties voor het Moulinex-merk.


Von den fünf Mitgliedstaaten, die seit der letzten 3G-Mitteilung Lizenzen vergeben haben, konnten vier (Frankreich, Belgien, Griechenland und Luxemburg) nicht genügend Interessenten für alle angebotenen Lizenzen finden; diese Tendenz dürfte sich bei den noch laufenden Verfahren in Frankreich und Irland bestätigen.

Van de vijf lidstaten die sinds de laatste mededeling over 3G vergunningen hebben verleend, zijn er vier (Frankrijk, België, Griekenland en Luxemburg) niet in geslaagd voldoende gegadigden te vinden om alle beschikbare vergunningen te verlenen.


Die Gebietsbeschränkung in der Vereinbarung über technische Überkreuz-Lizenzen, mit der Fujitsu für fünf Jahre das Recht zum aktiven Vertrieb in Großbritannien und Irland eingeräumt wird, während AMD der aktive Vertrieb im Rest des EWR-Gebietes vorbehalten wird, verstößt gegen die Artikel 85 Absatz 1 bzw. 53 Absatz 1.

Ook een geografische beperking in de wederzijdse technologie-licentieovereenkomst, waarbij Fujitsu gedurende vijf jaar het alleenrecht krijgt actief in het VK en Ierland te verkopen en AMD ditzelfde recht krijgt voor de rest van de EER, wordt aangemerkt als in strijd met artikel 85, lid 1, EG en artikel 53, lid 1, EER.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland lizenzen' ->

Date index: 2023-01-14
w