Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Und ist weder durch diese
Vom Minister gewährte Abweichung

Traduction de «irland gewährte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie






Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im August 2016 kam die Kommission zu dem Schluss, dass Irland dem Unternehmen Apple unrechtmäßige Steuervergünstigungen von bis zu 13 Mrd. EUR gewährt hatte.

In augustus 2016 is de Commissie tot de conclusie gekomen dat Ierland Apple tot 13 miljard EUR onterechte belastingvoordelen heeft toegekend.


Staatliche Beihilfen: Irland gewährte Apple unzulässige Steuervergünstigungen von bis zu 13 Mrd. EUR // Brüssel, 30. August 2016

Staatssteun: Ierland kende Apple tot 13 miljard EUR verboden belastingvoordelen toe // Brussel, 30 augustus 2016


Die Europäische Kommission ist zu dem Ergebnis gelangt, dass Irland dem Unternehmen Apple unrechtmäßige Steuervergünstigungen von bis zu 13 Mrd. EUR gewährt hat.

De Europese Commissie is tot de conclusie gekomen dat Ierland Apple tot 13 miljard EUR onterechte belastingvoordelen heeft toegekend.


Dies ist nach den EU-Beihilfevorschriften unzulässig. Die Kommission gelangte bei ihrer Prüfung zu dem Schluss, dass Irland Apple unzulässige Steuervergünstigungen gewährt hat, aufgrund derer Apple über viele Jahre erheblich weniger Steuern zahlen musste als andere Unternehmen.

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat Ierland verboden belastingvoordelen aan Apple heeft toegekend, waardoor het bedrijf gedurende vele jaren beduidend minder belasting hoefde te betalen dan andere bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EGF ist in der Vergangenheit von anderen europäischen Staaten genutzt worden, und völlig zu Recht wird diese Hilfe jetzt Irland gewährt, welches einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds infolge des Starkregens gestellt hat, der im November 2009 das Hochwasser verursachte.

In het verleden is het EFG al gebruikt door andere lidstaten van de EU en deze keer moet er steun worden verleend aan Ierland, dat een aanvraag bij het fonds heeft ingediend naar aanleiding van de zware regenval en overstromingen in november 2009.


Gestern, als der ECOFIN-Rat die Bitte der irischen Regierung um finanzielle Hilfe von der EU begrüßte, stimmten die Minister mit der Kommission und der EZB überein, dass Hilfe für Irland gewährt wird, um die finanzielle Stabilität in Europa zu sichern.

Gisteren heeft de Raad Economische en Financiële Zaken een verzoek van de Ierse regering om financiële steun van de EU verwelkomd, en de ministers waren het met de Commissie en de ECB eens dat het gerechtvaardigd is Ierland steun te verlenen om de financiële stabiliteit in Europa te beschermen.


Die Sicherheiten, die Irland gewährt wurden, haben sich als zufrieden stellend erwiesen und die Wähler davon überzeugt, dass auch ihr Land vom Vertrag von Lissabon profitieren wird.

De garanties die Ierland heeft gekregen, bleken voldoende te zijn en hebben de kiezers ervan overtuigd dat het Verdrag van Lissabon hun land ten goede zal komen.


Das Vereinigte Königreich und Irland können weiterhin untereinander Regelungen über den freien Personenverkehr zwischen ihren Hoheitsgebieten ("einheitliches Reisegebiet") treffen, sofern die Rechte der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a dieses Protokolls genannten Personen in vollem Umfang gewahrt bleiben.

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland kunnen onderling regelingen blijven treffen betreffende het personenverkeer tussen hun grondgebieden ("het gemeenschappelijk reisgebied" of "the Common Travel Area"), met volledige inachtneming van de rechten van de in artikel 1, eerste alinea, onder a), van dit protocol bedoelde personen.


Kann die Kommission in Anbetracht der Bedeutung der Landwirtschaft für die irische Wirtschaft und in Anbetracht der Qualität des Grundwassers in Irland verglichen mit anderen EU-Ländern in Betracht ziehen, dass Irland eine Ausnahme von dem geplanten Nitrat-Grenzwert von 170 kg pro Hektar (Richtlinie 91/676/EWG ) gewährt werden sollte, und kann die Kommission auch unter Berücksichtigung der klimatischen Bedingungen in Irland eine gewisse Flexibilität hinsichtlich der Fristen in Betracht ziehen?

Is de Commissie, gezien het belang van de landbouw voor de Ierse economie en de kwaliteit van het grondwater in Ierland vergeleken met dat in andere EU-landen, bereid te overwegen om Ierland vrij te stellen van de voorgestelde grens van 170 kg per ha (richtlijn 91/676/EEG ), en is zij, rekening houdend met de klimatologische omstandigheden in Ierland, bereid meer flexibiliteit bij de uitrijtijden te overwegen?


Kann die Kommission in Anbetracht der Bedeutung der Landwirtschaft für die irische Wirtschaft und in Anbetracht der Qualität des Grundwassers in Irland verglichen mit anderen EU-Ländern in Betracht ziehen, dass Irland eine Ausnahme von dem geplanten Nitrat-Grenzwert von 170 kg pro Hektar (Richtlinie 91/676/EWG) gewährt werden sollte, und kann die Kommission auch unter Berücksichtigung der klimatischen Bedingungen in Irland eine gewisse Flexibilität hinsichtlich der Fristen in Betracht ziehen?

Is de Commissie, gezien het belang van de landbouw voor de Ierse economie en de kwaliteit van het grondwater in Ierland vergeleken met dat in andere EU-landen, bereid te overwegen om Ierland vrij te stellen van de voorgestelde grens van 170 kg per ha (richtlijn 91/676/EEG), en is zij, rekening houdend met de klimatologische omstandigheden in Ierland, bereid meer flexibiliteit bij de uitrijtijden te overwegen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland gewährte' ->

Date index: 2023-02-14
w