Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese

Vertaling van "irland getroffene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.






ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Entwicklung der Humanressourcen anbelangt, so hat der wirtschaftliche Abschwung auch Irland getroffen und zu Entlassungen und Schließungen von Elektronikunternehmen geführt.

Wat de ontwikkeling van het menselijk potentieel betreft, is de stagnering van de economie niet aan Ierland voorbijgegaan, met als gevolg ontslagen en sluitingen in de elektronica-industrie.


Diese Rechtsvorschrift findet im Vereinigten Königreich, Irland oder Dänemark keine Anwendung, da diese Länder Sonderregelungen für Einwanderung und Asylpolitik getroffen haben.

De wetgeving is niet van toepassing in Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, omdat deze landen speciale regelingen hebben voor immigratie- en asielbeleid.


(B) Die irischen Behörden argumentieren, die Entlassungen seien durch die globale Finanz- und Wirtschaftskrise bedingt, die das kleine exportorientierte Irland getroffen hat und zu einer Kreditklemme führte, die ihrerseits für erhebliche Probleme am Markt für Hypothekendarlehen und letztlich auch im Baugewerbe sorgte.

(B) overwegende dat de Ierse autoriteiten stellen dat de ontslagen het gevolg waren van de mondiale financiële en economische crisis in Ierland, een klein op uitvoer gericht land, leidend tot een kredietcrisis die de hypotheekmarkt en daardoor de bouwsector ernstig heeft getroffen;


So hat sich zum Beispiel Kommissar Rehn Anfang November persönlich mit den Gewerkschaftsführern Irlands getroffen, ebenso wie Ende November Vertreter von Kommission, EZB und IWF bei den Verhandlungen über das Programm.

Zo heeft commissaris Rehn de leiders van de Ierse vakbonden begin november persoonlijk ontmoet en hetzelfde kan worden gezegd van ambtenaren van de Commissie, de ECB en het IMF tijdens de onderhandelingen over het programma, eind november.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichten Bericht über die Reform des Zuckersektors der EU im Zeitraum 2005-2006 wurde hervorgehoben, dass die Entscheidungen, die bezüglich des Zuckersektors in Irland getroffen wurden, auf im Jahr 2001 veröffentlichten Zahlen beruhten, bei denen eine zwischenzeitlich erfolgte Umstrukturierung des Sektors nicht berücksichtigt war. Beabsichtigt die Kommission in Anbetracht dessen, die Situation zu beheben, insbesondere im Hinblick auf die Möglichkeit, den Neuaufbau des Zuckersektors in Irland unter anderem für die Produktion von Biokraftstoffen, zu unterstützen, durch die e ...[+++]

Heeft de Commissie, in aansluiting op de publicatie van het verslag van de Europese Rekenkamer over de hervorming van de suikersector in de EU in 2005-2006, waaruit duidelijk is gebleken dat besluiten ten aanzien van de sector in Ierland gebaseerd waren op in 2001 gepubliceerde cijfers waarin een tussentijdse herstructurering van de sector niet was verwerkt, plannen van aanpak vooral voor wat betreft de mogelijkheid steun te verlenen aan het opnieuw opzetten van de suikersector in Ierland o.m. met het oog op de productie van biobrandstoffen, hetgeen zou kunnen bijdragen tot verwezenlijking van de doelen voor 2020?


In dem vom Europäischen Rechnungshof veröffentlichten Bericht über die Reform des Zuckersektors der EU im Zeitraum 2005-2006 wurde hervorgehoben, dass die Entscheidungen, die bezüglich des Zuckersektors in Irland getroffen wurden, auf im Jahr 2001 veröffentlichten Zahlen beruhten, bei denen eine zwischenzeitlich erfolgte Umstrukturierung des Sektors nicht berücksichtigt war. Beabsichtigt die Kommission in Anbetracht dessen, die Situation zu beheben, insbesondere im Hinblick auf die Möglichkeit, den Neuaufbau des Zuckersektors in Irland unter anderem für die Produktion von Biokraftstoffen, zu unterstützen, durch die e ...[+++]

Heeft de Commissie, in aansluiting op de publicatie van het verslag van de Europese Rekenkamer over de hervorming van de suikersector in de EU in 2005-2006, waaruit duidelijk is gebleken dat besluiten ten aanzien van de sector in Ierland gebaseerd waren op in 2001 gepubliceerde cijfers waarin een tussentijdse herstructurering van de sector niet was verwerkt, plannen van aanpak vooral voor wat betreft de mogelijkheid steun te verlenen aan het opnieuw opzetten van de suikersector in Ierland o.m. met het oog op de productie van biobrandstoffen, hetgeen zou kunnen bijdragen tot verwezenlijking van de doelen voor 2020?


Trotz allem ist die in Irland getroffene Wahl eine souveräne Entscheidung des irischen Volkes.

Toch is de keuze die in Ierland werd gemaakt een soeverein besluit van het Ierse volk.


Diese Rechtsvorschrift findet im Vereinigten Königreich, Irland oder Dänemark keine Anwendung, da diese Länder Sonderregelungen für Einwanderung und Asylpolitik getroffen haben.

De wetgeving is niet van toepassing in Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, omdat deze landen speciale regelingen hebben voor immigratie- en asielbeleid.


Fünf Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Irland, Italien und das Vereinigte Königreich) haben die in Artikel 14 Absatz 1 gesetzte Frist eingehalten und alle erforderlichen Maßnahmen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses bis zum 2. Juni 2003 getroffen.

Vijf lidstaten (Frankrijk, Duitsland, Italië, Ierland en het Verenigd Koninkrijk) hebben zich gehouden aan de door artikel 14, lid 1, gestelde termijn van 2 juni 2003, de datum waarop door de lidstaten alle maatregelen hadden moeten zijn genomen om aan de bepalingen van het kaderbesluit te voldoen.


Vier Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Irland und Luxemburg) haben Maßnahmen getroffen, die jedoch noch nicht in Kraft getreten sind.

Vier lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland en Luxemburg) hebben maatregelen genomen die nog niet van kracht zijn geworden.




Anderen hebben gezocht naar : diese     irland     rechtsinstrument     regionen irlands     ordnungsgemäß getroffene entscheidung     irland getroffene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland getroffene' ->

Date index: 2024-10-13
w