Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "irland getan haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zypern, die Tschechische Republik, Deutschland, Irland, Rumänien und die Slowakei haben dies nicht oder nur teilweise getan.

Tot nu toe is dit echter niet – of slechts gedeeltelijk – gebeurd in Cyprus, Duitsland, Ierland, Roemenië, Slowakije en Tsjechië.


Seien Sie jedoch versichert, dass sich die Kommission uneingeschränkt an der Arbeit beteiligen wird, den zukünftigen Stabilitätsmechanismus mit den Finanzministern des Euroraums einzurichten, und wir sind bereit, wenn nötig unser Fachwissen hinsichtlich der Verwaltung des Stabilitätsfonds einzubringen, so wie wir es für Griechenland und für Irland getan haben.

U kunt erop vertrouwen dat de Commissie op alle fronten betrokken zal zijn bij het opzetten van het toekomstige stabiliteitsmechanisme, in samenwerking met de ministers van Financiën uit de eurozone. Ook is de Commissie bereid om, desgewenst, haar deskundigheid ten dienste te stellen van de beheerders van het stabiliteitsfonds, net zoals ze dat eerder voor Griekenland en Ierland heeft gedaan.


Wenn wir also tatsächlich Bürgern das Recht einräumen, ihre Meinung zu sagen – wie wir es bei der Abstimmung über die Verfassung in Frankreich und den Niederlanden und über den Vertrag von Lissabon in Irland getan haben, und die Bürger „Nein“ sagen, was tun wir?

En wat doen we dan wanneer we burgers daadwerkelijk het recht geven om hun mening te geven, zoals we hebben gedaan voor de grondwet in Frankrijk en Nederland en voor het Verdrag van Lissabon in Ierland, en ze “nee” zeggen?


– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich würde gerne unsere Freude über das Ergebnis des Referendums in Irland zum Ausdruck bringen, nicht nur im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), wie es bereits zahlreiche Abgeordnete getan haben, sondern insbesondere im Namen der portugiesischen Abgeordneten der EVP-Fraktion.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wens hier mijn enorme voldoening uit te spreken over het resultaat van het Ierse referendum, niet alleen namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten), zoals hier al vele afgevaardigden vóór mij hebben gedaan, maar in het bijzonder namens de Portugese leden van de EVP-Fractie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Tatsache, dass nach Artikel 25 EUV dieses Abkommen derzeit nur für diejenigen Mitgliedstaaten vorläufig gilt, die nicht erklärt haben, dass bei ihnen bestimmte verfassungsrechtliche Vorschriften eingehalten werden müssen, wie dies Belgien, die Tschechische Republik, Deutschland, Irland, Lettland, Ungarn, Malta, die Niederlande, Polen und Finnland getan haben ,

– gezien het feit dat, overeenkomstig artikel 24, lid 5, EU-verdrag, die overeenkomst op dit moment voorlopig alleen bindend is voor die lidstaten die geen verklaringen hebben afgelegd waarin staat dat zij aan hun eigen grondwettelijke procedure moeten voldoen, zoals wel is gedaan door België, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Ierland, Letland, Hongarije, Malta, Nederland, Polen en Finland ,


– unter Hinweis auf die Tatsache, dass nach Artikel 25 EUV dieses Abkommen derzeit nur für diejenigen Mitgliedstaaten vorläufig gilt, die nicht erklärt haben, dass bei ihnen bestimmte verfassungsrechtliche Vorschriften eingehalten werden müssen, wie dies Belgien, die Tschechische Republik, Deutschland, Irland, Lettland, Malta, die Niederlande, Ungarn, Polen und Finnland getan haben,

– gezien het feit dat, overeenkomstig artikel 25 VEU, die overeenkomst op dit moment voorlopig alleen bindend is voor die lidstaten die geen verklaringen hebben afgelegd waarin staat dat zij aan hun eigen grondwettelijke procedure moeten voldoen, zoals wel is gedaan door België, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Ierland, Letland, Malta, Nederland, Hongarije, Polen en Finland,


Zehn Mitgliedstaaten - Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Spanien und die Tschechische Republik – haben dies bislang nicht getan.

Tien lidstaten hebben dit niet gedaan, te weten Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje en Tsjechië.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     irland getan haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland getan haben' ->

Date index: 2022-07-03
w