Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gründliche Kenntnisse in einer Sprache

Vertaling van "irischen sprache einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erlernen einer Sprache,eine Sprache erlernen

leren van een taal,een taal leren


Verwendung einer anderen Sprache als Verfahrenssprache(ganz oder teilweise)

geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere taal


gründliche Kenntnisse in einer Sprache

een grondige kennis van een taal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Unter Fremdsprachenunterricht ist in diesem Zusammenhang die Vermittlung und der Erwerb aller Amtssprachen der Gemeinschaft, unter Einbeziehung der irischen Sprache (einer der Sprachen, in denen die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften abgefaßt sind) und der letzeburgeschen Sprache (einer im Hoheitsgebiet Luxemburgs gesprochene Sprache), zu verstehen.

2. In dit verband wordt onder "vreemdetalenonderwijs" verstaan het onderwijs in en leren, als vreemde taal, van alle officiële talen van de Gemeenschap, alsmede van het Iers (een van de talen waarin de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen zijn gesteld) en het Letzeburgs (een taal die op het grondgebied van Luxemburg gesproken wordt).


b) Projekte, mit denen gezielt der Unterricht und das Erlernen der Amtssprachen der Gemeinschaft, unter Einbeziehung der irischen Sprache (einer der Sprachen, in denen die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften abgefaßt sind) und der letzeburgeschen Sprache (einer im Hoheitsgebiet Luxemburgs gesprochene Sprache), sowie in Grenzregionen der Mitgliedstaaten der Unterricht und das Erlernen der jeweiligen Amtssprachen de ...[+++]

b) projecten die in het bijzonder gericht zijn op het onderwijzen en verwerven van de officiële talen van de Gemeenschap, tezamen met het Iers (een van de talen waarin de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen zijn gesteld) en het Letzeburgs (een taal die op het grondgebied van Luxemburg wordt gesproken), alsmede, in de grensregio's van de lidstaten, van de officiële talen van de Gemeenschap in aangrenzende regio's van andere lidstaten.


Wie gedenkt die Kommission, ihre neue Strategie für Mehrsprachigkeit, insbesondere im Hinblick auf die Stärkung der irischen Sprache als einer offiziellen Arbeitssprache der Europäischen Union, umzusetzen?

Op welke manier is de Commissie van plan haar nieuwe strategie voor meertaligheid toe te passen, met name op het vlak van het versterken van het Iers als officiële werktaal van de Europese Unie?


Der irischen Sprache wurde im Juni 2005 durch eine Verordnung des Rates der Status einer Amtssprache der Europäischen Union verliehen.

In juni 2005 werd Iers door middel van een verordening van de Raad als officiële EU-taal erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Sommer 2005 wurde die Entscheidung gefällt, der irischen Sprache den Status einer Amtssprache der Europäischen Union zu verleihen.

Zomer 2005 is besloten om aan de Ierse taal de status van officiële werktaal in de Europese Unie te verlenen.


Am 13. Juni 2005 wurde der irischen Sprache vom Rat der Status einer Amts- und Arbeitssprache der Europäischen Union verliehen.

Op 13 juni 2005 heeft de Raad aan het Iers de status van officiële en werktaal van de Europese Unie toegekend.


Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der der irischen Sprache der Status einer Amts- und Arbeitssprache der Europäischen Union verliehen wird (Dok. 9645/05 und10020/05 ADD 1).

De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij aan het Iers de status van officiële taal en werktaal van de Europese Unie wordt toegekend (9645/05 en 10020/05 ADD1).


Ich möchte all denjenigen meine Glückwünsche und meinen herzlichen Dank aussprechen, die dafür gekämpft haben, dass der irischen Sprache der Status einer Amts- und Arbeitssprache der Europäischen Union verliehen wird.

Mijn gelukwensen en oprechte dank aan al diegenen die betrokken zijn geweest bij de campagne om het Iers de status van officiële werktaal van de EU toe te kennen.


– (EN) Herr Präsident! Als irische Rednerin begrüße ich die Entscheidung, der irischen Sprache den Status einer Amts- und Arbeitssprache der Europäischen Union zu verleihen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, als Ierse spreker ben ik verheugd over het besluit de Ierse taal de status toe te kennen van officiële werktaal van de Europese Unie.


In den Ergebnissen der Konferenz „Organisierte Kriminalität partnerschaftlich bekämpfen“ (20./21. November 2003 in Dublin), die mit Mitteln aus dem AGIS-Programm der Europäischen Gemeinschaft kofinanziert wurde und im Rahmen einer Partnerschaft des künftigen irischen und des künftigen niederländischen Vorsitzes mit der Unterstützung von Europol und der Kommission durchgeführt wurde, kommt dieser Punkte ebenfalls zur Sprache.

Dit onderwerp wordt ook behandeld in de bevindingen van de conferentie „Gedeelde aanpak van georganiseerde criminaliteit” (20-21 november 2003, Dublin), medegefinancierd in het kader van het AGIS-programma van de Europese Gemeenschap en ontwikkeld door een partnerschap van het komende Ierse en Nederlandse voorzitterschap van de Raad met steun van Europol en de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irischen sprache einer' ->

Date index: 2021-04-05
w