Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irischen behörden bereits notmaßnahmen getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

(B) Die irischen Behörden argumentieren, die Entlassungen seien durch die globale Finanz- und Wirtschaftskrise bedingt, die das kleine exportorientierte Irland getroffen hat und zu einer Kreditklemme führte, die ihrerseits für erhebliche Probleme am Markt für Hypothekendarlehen und letztlich auch im Baugewerbe sorgte.

(B) overwegende dat de Ierse autoriteiten stellen dat de ontslagen het gevolg waren van de mondiale financiële en economische crisis in Ierland, een klein op uitvoer gericht land, leidend tot een kredietcrisis die de hypotheekmarkt en daardoor de bouwsector ernstig heeft getroffen;


Nach Bestätigung eines MKS-Ausbruchs in Großbritannien am 20. Februar 2001, hatten die irischen Behörden bereits Notmaßnahmen getroffen, um ein Übergreifen der Seuche auf Irland zu verhindern.

Nadat op 20 februari 2001 een uitbraak in het Verenigd Koninkrijk werd bevestigd, namen de Ierse autoriteiten onverwijld noodmaatregelen om te voorkomen dat de ziekte zich naar Ierland zou uitbreiden.


(b) in der Erwägung, dass die irischen Behörden in dem Antrag geltend machen, dass das Unternehmen im Oktober 2008, als es gerade im Begriff war, seine Schulden umzustrukturieren, schwer von der weltweiten Krise getroffen wurde, und dass sie der Ansicht sind, dass Waterford Crystal ohne die Schwierigkeiten beim Zugang zu zusätzlicher Finanzierung in der Lage gewesen wäre, seine Schulden umzustrukturieren und seine Tätigkeit durch die Konzentration auf seine Kernprodukte fortzusetzen, wobei es auf seinen Investitio ...[+++]

(b) overwegende dat de Ierse autoriteiten in de aanvraag stellen dat de onderneming zwaar is getroffen door de mondiale financiële crisis in oktober 2008, toen zij haar schulden aan het herschikken was, en dat zij van mening zijn dat Waterford Crystal, zonder de moeilijkheden om toegang te krijgen tot extra financiering, zijn schulden had kunnen herschikken en zijn activiteiten had kunnen voorzetten, met focus op zijn kernproducten en voortbouwend op zijn investeringen in nieuwe producten en de uitbesteding van de productie naar lande ...[+++]


(1) Vorbehaltlich des Artikels 7 sind die Behörden eines Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet sich das Kind oder ihm gehörendes Vermögen befindet, zuständig, vorläufige und auf das Hoheitsgebiet dieses Staates beschränkte Maßnahmen zum Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes zu treffen, soweit solche Maßnahmen nicht mit den Maßnahmen unvereinbar sind, welche die nach den Artikeln 5 bis 10 zuständigen Behörden bereits getroffen ...[+++] haben.

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 7 zijn de autoriteiten van een verdragsluitende staat op het grondgebied waarvan het kind of vermogen van het kind zich bevindt, bevoegd om ter bescherming van diens persoon of vermogen voorlopige maatregelen te nemen waarvan de territoriale werking beperkt is tot de betrokken staat, voor zover dergelijke maatregelen niet onverenigbaar zijn met maatregelen die reeds door de ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegde autoriteiten zijn genomen.


(1) Vorbehaltlich des Artikels 7 sind die Behörden eines Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet sich das Kind oder ihm gehörendes Vermögen befindet, zuständig, vorläufige und auf das Hoheitsgebiet dieses Staates beschränkte Maßnahmen zum Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes zu treffen, soweit solche Maßnahmen nicht mit den Maßnahmen unvereinbar sind, welche die nach den Artikeln 5 bis 10 zuständigen Behörden bereits getroffen ...[+++] haben.

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 7 zijn de autoriteiten van een verdragsluitende staat op het grondgebied waarvan het kind of vermogen van het kind zich bevindt, bevoegd om ter bescherming van diens persoon of vermogen voorlopige maatregelen te nemen waarvan de territoriale werking beperkt is tot de betrokken staat, voor zover dergelijke maatregelen niet onverenigbaar zijn met maatregelen die reeds door de ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegde autoriteiten zijn genomen.


(1) Nach dieser Verordnung getroffene abschlägige Entscheidungen der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, einschließlich der Ablehnung eines Antrags, sowie die Aussetzung oder der Entzug einer bereits erteilten Zulassung oder die Erklärung der Nichteignung eines Verkehrsleiters sind zu begründen.

1. De door de bevoegde instanties van de lidstaten overeenkomstig deze verordening genomen negatieve besluiten met inbegrip van besluiten waarbij een aanvraag wordt afgewezen, een bestaande vergunning wordt geschorst of ingetrokken, of een vervoersmanager ongeschikt wordt verklaard, worden met redenen omkleed.


Das hatte zur Folge, daß sich die irischen Behörden bereit erklärten, erneut mit der Spartgrasbeseitigung zu beginnen, dieses Mal allerdings auf direktem mechanischen Weg.

De Ierse autoriteiten stemden daarom in met verwijdering van het slijkgras, maar ditmaal rechtstreeks, op mechanische wijze.


Das hatte zur Folge, daß sich die irischen Behörden bereit erklärten, erneut mit der Spartgrasbeseitigung zu beginnen, dieses Mal allerdings auf direktem mechanischen Weg.

De Ierse autoriteiten stemden daarom in met verwijdering van het slijkgras, maar ditmaal rechtstreeks, op mechanische wijze.


47. Für andere Bereiche im Zusammenhang mit Leistungen der Daseinsvorsorge, die nicht Gegenstand der sektoralen Berichterstattung oder der horizontalen Evaluierung im Rahmen des Cardiff-Prozesses sind, ist die Kommission bereit, mit den Mitgliedstaaten und anderen öffentlichen Behörden zwecks Einführung eines Benchmarking-Systems zur Bewertung der Effizienz getroffener Maßnahmen im Hinblick auf Sicherstellung eines angemessenen Niv ...[+++]

47. De Commissie is bereid om op terreinen waarop diensten van algemeen belang verricht worden die niet vallen onder de sectorale rapportage of de horizontale evaluatie in het kader van het proces van Cardiff, samen te werken met de lidstaten en andere overheidsinstanties om een systeem in te voeren voor de benchmarking van de efficiëntie van maatregelen ter verwezenlijking van toereikende prestaties van deze diensten.


47. Für andere Bereiche im Zusammenhang mit Leistungen der Daseinsvorsorge, die nicht Gegenstand der sektoralen Berichterstattung oder der horizontalen Evaluierung im Rahmen des Cardiff-Prozesses sind, ist die Kommission bereit, mit den Mitgliedstaaten und anderen öffentlichen Behörden zwecks Einführung eines Benchmarking-Systems zur Bewertung der Effizienz getroffener Maßnahmen im Hinblick auf Sicherstellung eines angemessenen Niv ...[+++]

47. De Commissie is bereid om op terreinen waarop diensten van algemeen belang verricht worden die niet vallen onder de sectorale rapportage of de horizontale evaluatie in het kader van het proces van Cardiff, samen te werken met de lidstaten en andere overheidsinstanties om een systeem in te voeren voor de benchmarking van de efficiëntie van maatregelen ter verwezenlijking van toereikende prestaties van deze diensten.


w