Diese Ausnahmeregelung besagt im Prinzip, dass derzeit nur Vorschläge für Verordnungen im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens und bestimmte damit in Zusammenhang stehende Dokumente sowie direkte Mitteilungen an die Öffentlichkeit aus dem Irischen und ins Irische übersetzt werden.
Praktisch brengt deze vrijstelling met zich mee dat vooralsnog alleen voorstellen voor verordeningen in het kader van de medebeslissingsprocedure en bepaalde daarmee samenhangende documenten, evenals directe correspondentie met het publiek, naar of uit het Iers worden vertaald.