Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Irgendein
Ohne irgendeine nachteilige Anerkennung unsererseits

Vertaling van "irgendeiner hinsicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben

de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend


ohne irgendeine nachteilige Anerkennung unsererseits

zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)


Grundsatzkatalog für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen Personen

Geheel van beginselen voor de bescherming van alle personen onder enige vorm van detentie of gevangenschap


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Zuschlagskriterien stehen mit dem Auftragsgegenstand des öffentlichen Auftrags in Verbindung, wenn sie sich in irgendeiner Hinsicht und in irgendeinem Lebenszyklus-Stadium auf die gemäß dem Auftrag zu erbringenden Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen beziehen, einschließlich Faktoren, die zusammenhängen mit

3. Gunningscriteria worden geacht verband te houden met het voorwerp van de overheidsopdracht wanneer zij betrekking hebben op de in het kader van die opdracht te verrichten werken, leveringen of diensten, in alle opzichten en in elk stadium van hun levenscyclus, met inbegrip van factoren die te maken hebben met:


18. betont, dass jeder Fluggast und jeder Flughafenmitarbeiter das Recht hat, die Durchführung eines Ganzkörperscans zu verweigern, ohne dabei irgendeine Erklärung abgeben zu müssen, und das Recht, sich einer gewöhnlichen Sicherheitskontrolle zu unterziehen, unter uneingeschränkter Achtung der Rechte und Würde dieser Person; fordert in dieser Hinsicht, dass das gesamte Sicherheitspersonal ein ordnungsgemäßes und weitreichendes Training erhält; weist mit Nachdruck darauf hin, dass mit der Einschränkung des Einsatzes von Scannern, die ...[+++]

18. benadrukt dat iedere passagier en elk personeelslid zonder opgaaf van redenen een bodyscan moet kunnen weigeren en het recht moet hebben een standaard beveiligingscontrole te verlangen waarbij zijn rechten en waardigheid volledig worden geëerbiedigd; verzoekt in dit verband om passende en uitgebreide scholing voor alle in de beveiliging werkzame personen; stelt dat een beperking van het gebruik van scanners die werken met ioniserende straling, zoals bijvoorbeeld röntgenstraling, tot gevolg zal hebben dat het niet meer nodig is specifieke uitzonderingsbepalingen vast te stellen voor kwetsbare personen, zoals zwangere vrouwen, kinder ...[+++]


China hat sich dem Westen in wirtschaftlicher Hinsicht geöffnet, ohne allerdings die Produktion mit dem Respekt für die Belange der Umwelt und der Arbeitssicherheit zu verbinden, und es ist unfähig, irgendeine Form von Demokratie und Pluralismus anzunehmen.

China heeft zich op economisch vlak geopend naar het Westen, zonder daarbij echter productie te verbinden aan milieubehoud en veilig werk, en het land is evenmin in staat om democratie en pluralisme, in welke vorm dan ook, te accepteren.


In dieser Hinsicht erkennt die Kommission an, dass die Maßnahmen 3 bis 6 in einem Ausnahmefall, der in einem Umstrukturierungsplan vorgesehen war, an dem Tag der Genehmigung des Plans durch die spanischen Behörden, dem 2. März 2004, gewährt wurden, ohne dass irgendein Teil der Beihilfe nach der Veröffentlichung der Leitlinien von 2004 gewährt worden wäre.

In dit opzicht erkent de Commissie dat de maatregelen 3 tot en met 6, een eenmalige operatie in het kader van een herstructureringsplan, werden toegekend op de datum waarop het plan door de Spaanse autoriteiten werd goedgekeurd, 2 maart 2004, en dat geen enkel gedeelte van de steun na de bekendmaking van de richtsnoeren van 2004 is bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In praktischer Hinsicht ist es jedoch äußerst wichtig, unsere Möglichkeiten zur interinstitutionellen Zusammenarbeit zu stärken, um wirksamer und entschlossener vorzugehen, wenn die Grundrechte von EU-Bürgern innerhalb der EU – oder außerhalb – missbraucht oder in irgendeiner Weise missachtet oder untergraben werden.

Maar vanuit praktisch oogpunt is het uiterst belangrijk dat we onze middelen voor interinstitutionele samenwerking versterken teneinde doeltreffender en krachtiger op te treden wanneer grondrechten van de EU-burgers, zowel binnen als buiten de Unie, geschonden, ontkend of ondermijnd worden.


Auch bei der Erläuterung der "demographischen Entwicklung" (S. 2) wird nicht auf die Konferenz von Kairo Bezug genommen, und in der Erörterung der Kriterien für "effiziente Hilfe" benutzt man Grundsätze der OECD, ohne in irgendeiner Weise auf den Gedanken der Berücksichtigung geschlechterspezifischer Angelegenheiten einzugehen, ungeachtet dessen, was zuvor schon in dieser Hinsicht ausgesagt wurde.

Zelfs in de paragraaf over de demografische ontwikkeling (blz. 2) wordt niet verwezen naar de Conferentie van Caïro en bij de behandeling van de criteria voor doeltreffende steun wordt gebruik gemaakt van de principes van de OESO zonder enige vermelding van de genderaspecten, ondanks de ontwikkeling die hierbij plaatsvond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irgendeiner hinsicht' ->

Date index: 2024-11-02
w