Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iranischen regierungsstellen maßnahmen ergriffen " (Duits → Nederlands) :

2. In diesem Zusammenhang verleiht die EU ihrer tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die iranischen Regierungsstellen Maßnahmen ergriffen haben, um den Bürgern des Landes zu untersagen, über Satellitenfernsehen und -rundfunk sowie über das Internet ungehindert Informationen zu erhalten und frei untereinander zu kommunizieren.

2. De Europese Unie geeft daarom uitdrukking aan haar ernstige bezorgdheid over door de Iraanse autoriteiten genomen maatregelen om de vrije communicatie en ontvangst van informatie via televisie, radiosatellietuitzendingen en het internet door haar burgers te beletten.


An anderen Stellen besagt er aber das genaue Gegenteil, indem er „bedauert, dass einige lateinamerikanische Länder, insbesondere Argentinien, während der Finanzkrise protektionistische Maßnahmen ergriffen haben; die Kommission auffordert, die Frage des Marktzugangs mit den lateinamerikanischen Ländern regelmäßig zu erörtern“; oder auch behauptet, „zutiefst besorgt über die vor kurzem von argentinischen Regierungsstellen erlassenen restriktiven Maßnahmen in Bezug auf Lebensmittel, die aus Drittstaaten, einschließ ...[+++]

Maar elders in het verslag wordt juist het tegendeel beweerd als er staat: het Europees Parlement “betreurt de protectionistische maatregelen die tijdens de financiële crisis door sommige Latijns-Amerikaanse landen – in het bijzonder Argentinië – zijn genomen; verzoekt de Commissie dringend om de kwestie van markttoegang regelmatig met de landen van Latijns-Amerika te bespreken”. Of als het Europees Parlement “zijn ernstige bezorgdheid [uit] over de recente beperkende maatregelen van de Argentijnse autoriteiten voor voedingsmiddelen die worden geïmporteerd uit derde landen, met inbegrip van de Europese Unie”.


An anderen Stellen besagt er aber das genaue Gegenteil, indem er „bedauert, dass einige lateinamerikanische Länder, insbesondere Argentinien, während der Finanzkrise protektionistische Maßnahmen ergriffen haben; die Kommission auffordert, die Frage des Marktzugangs mit den lateinamerikanischen Ländern regelmäßig zu erörtern“; oder auch behauptet, „zutiefst besorgt über die vor kurzem von argentinischen Regierungsstellen erlassenen restriktiven Maßnahmen in Bezug auf Lebensmittel, die aus Drittstaaten, einschließ ...[+++]

Maar elders in het verslag wordt juist het tegendeel beweerd als er staat: het Europees Parlement “betreurt de protectionistische maatregelen die tijdens de financiële crisis door sommige Latijns-Amerikaanse landen – in het bijzonder Argentinië – zijn genomen; verzoekt de Commissie dringend om de kwestie van markttoegang regelmatig met de landen van Latijns-Amerika te bespreken”. Of als het Europees Parlement “zijn ernstige bezorgdheid [uit] over de recente beperkende maatregelen van de Argentijnse autoriteiten voor voedingsmiddelen die worden geïmporteerd uit derde landen, met inbegrip van de Europese Unie”.


C. in der Erwägung, dass die iranischen Regierungsstellen bekannt gegeben haben, dass ein von der Justiz ausgearbeiteter Bericht detaillierte Beweise für Menschenrechtsverletzungen, einschließlich Folter und Misshandlung von Häftlingen in Gefängnissen sowie von in Gewahrsamseinrichtungen festgehaltenen Personen erbracht, jedoch auch bestätigt hat, dass Maßnahmen getroffen wurden, um die festgestellten Probleme zu beheben,

C. overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben aangekondigd dat een door de gerechtelijke overheid opgesteld verslag gedetailleerde gegevens had opgeleverd over schendingen van de mensenrechten, o.m. van foltering en mishandeling van personen in gevangenissen en detentiecentra, maar dat daarin eveneens werd bevestigd dat maatregelen waren genomen om de gesignaleerde problemen aan te pakken,


C. in der Erwägung, dass die iranischen Regierungsstellen bekannt gegeben haben, dass ein von der Justiz ausgearbeiteter Bericht detaillierte Beweise für Menschenrechtsverletzungen, einschließlich Folter und Misshandlung von Häftlingen in Gefängnissen sowie von in Gewahrsamseinrichtungen festgehaltenen Personen erbracht, jedoch auch bestätigt hat, dass Maßnahmen getroffen wurden, um die festgestellten Probleme zu beheben,

C. overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben aangekondigd dat een door de gerechtelijke overheid opgesteld verslag gedetailleerde gegevens had opgeleverd over schendingen van de mensenrechten, o.m. van foltering en mishandeling van personen in gevangenissen en detentiecentra, maar dat daarin eveneens werd bevestigd dat maatregelen waren genomen om de gesignaleerde problemen aan te pakken,


C. in der Erwägung, dass die iranischen Regierungsstellen bekannt gegeben haben, dass ein von der Justiz ausgearbeiteter Bericht detaillierte Beweise für Menschenrechtsverletzungen, einschließlich Folter und Misshandlung von Häftlingen und in Gefängnissen sowie geheimen Hafteinrichtungen festgehaltenen Personen erbracht, jedoch auch bestätigt hat, dass Maßnahmen getroffen wurden, um die festgestellten Probleme zu beheben,

C. overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben aangekondigd dat een door justitie opgesteld verslag gedetailleerde gegevens had opgeleverd over schendingen van de mensenrechten, o.m. van marteling en mishandeling van personen in gevangenissen en detentiecentra, maar dat daarin eveneens werd bevestigd dat maatregelen waren genomen om de gesignaleerde problemen aan te pakken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranischen regierungsstellen maßnahmen ergriffen' ->

Date index: 2021-10-04
w