Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iranischen regierung zeitweilig eingestellte nukleare " (Duits → Nederlands) :

Die EU betrachtet die Absicht der iranischen Regierung, zeitweilig eingestellte nukleare Tätigkeiten wieder aufzunehmen, mit großer Sorge.

De EU maakt zich ernstig zorgen over het voornemen van de Iraanse regering om de nucleaire activiteiten te hervatten.


1. bekräftigt erneut, dass das Verbreitungsrisiko im Zusammenhang mit dem iranischen Nuklearprogramm für die EU Anlass zu ernster Besorgnis gibt, und ist zutiefst besorgt über die Aussage im IAEO-Bericht, wonach glaubwürdige Informationen darauf hinweisen, dass der Iran Tätigkeiten, die mit der Entwicklung eines nuklearen Sprengkörpers in Verbindung stehen, durchführt; ist besorgt über die Entwicklung von militärischer Nukleartechnologie im Iran, einschließlich nuklearer Raketensprengköpfe; verurteilt den Beschluss der i ...[+++]

1. herhaalt dat het proliferatiegevaar in verband met het Iraanse kernprogramma nog steeds een bron is van grote bezorgdheid voor de EU, en is diep verontrust over de volgens het het IAEA-verslag plausibele informatie die ‘erop wijst dat Iran activiteiten heeft ontplooid in verband met de ontwikkeling van een nucleaire explosieve constructie’; is bevreesd voor de ontwikkeling van nucleaire militaire technologie in Iran, waaronder ook atoomkoppen voor zijn raketten; veroordeelt het besluit van de Iraanse regering om aan uraniumverrijking te gaan werke ...[+++]


Kann der Rat eine Stellungnahme zu den Verhandlungen abgeben, die derzeit zwischen einigen Mitgliedstaaten und der iranischen Regierung in Bezug auf nukleare Kapazitäten geführt werden?

Kan de Raad zich uitspreken over de thans gevoerde onderhandelingen tussen enkele lidstaten en de Iraanse regering over het vermogen een kernwapen te ontwikkelen?


Kann der Rat eine Stellungnahme zu den Verhandlungen abgeben, die derzeit zwischen einigen Mitgliedstaaten und der iranischen Regierung in Bezug auf nukleare Kapazitäten geführt werden?

Kan de Raad zich uitspreken over de thans gevoerde onderhandelingen tussen enkele lidstaten en de Iraanse regering over het vermogen een kernwapen te ontwikkelen?


Art. 69 - In Artikel 3bis § 1 Absatz 1 desselben Erlasses der Regierung, eingeführt durch den Erlass der Regierung vom 30. August 2001, wird nach der Wortfolge " Personalmitglieds, das definitiv ernannt oder eingestellt ist," die Wortfolge " sowie des auf unbestimmte Dauer zeitweilig bezeichneten oder eingestellten Personalmitglieds" eingefügt.

Art. 69. In artikel 3bis, § 1, lid 1, van hetzelfde besluit van de Regering, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001, wordt na de passus " personeelsleden, die vastbenoemd of definitief aangesteld zijn," de passus " en de voor een doorlopende duur tijdelijk aangestelde of aangeworven personeelsleden" ingevoegd.


Art. 68 - In Artikel 3 § 1 Absatz 1 des Erlasses der Regierung vom 9. November 1994 bezüglich der Laufbahnunterbrechung im Unterrichtswesen und in den Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 30. August 2001, wird nach der Wortfolge " Die in Artikel 2 angeführten Personalmitglieder, die definitiv ernannt sind oder definitiv eingestellt sind," die Wortfolge " sowie die auf unbestimmte Dauer zeitweilig bezeichneten oder eingestellten Personalmitglieder" eingefügt.

Art. 68. In artikel 3, § 1, lid 1, van het besluit van de Regering van 9 november 1994 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, vervangen bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001, wordt na de passus " de in artikel 2 vermelde personeelsleden die vastbenoemd of definitief aangesteld zijn" de passus " en de voor een doorlopende duur tijdelijk aangestelde of aangeworven personeelsleden" ingevoegd.


In Artikel 3 § 1 Absatz 2 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 30. August 2001, wird nach der Wortfolge " Die in Artikel 2 angeführten Personalmitglieder, die definitiv ernannt sind oder definitiv eingestellt sind," die Wortfolge " sowie die auf unbestimmte Dauer zeitweilig bezeichneten oder eingestellten Personalmitglieder" eingefügt.

In artikel 3, § 1, lid 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001, wordt na de passus " de in artikel 2 vermelde personeelsleden die vastbenoemd of definitief aangesteld zijn" de passus " en de voor een doorlopende duur tijdelijk aangestelde of aangeworven personeelsleden" ingevoegd.


41. unterstreicht seine Überzeugung, dass die Nutzung jeglicher Form von Nuklearenergie in der Europäischen Union und andernorts eingestellt werden sollte, und äußert seine große Besorgnis über die nuklearen Ambitionen der iranischen Regierung;

41. onderstreept ervan overtuigd te zijn dat aan het gebruik van alle vormen van nucleaire energie geleidelijk een eind moet komen in de Europese Unie en elders, en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de ambities op nucleair gebied van de Iraanse regering;


43. stimmt dem Ansatz des Europäischen Rates zu, die Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Iran wieder aufzunehmen, wenn alle Bemühungen der iranischen Behörden um nukleare Anreicherung eingestellt werden; glaubt jedoch, dass solche verbesserten Beziehungen zwischen der EU und dem Iran zugleich zu einer offenen und öffentlichen Diskussion über unterschiedliche Standpunkte führen sollten, insbesondere zu Fragen der Demokratie und der Menschenrechte entsprechend der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 28. Oktober 2004;

43. stemt in met de benadering van de EU-Raad de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Iran weer op te vatten in ruil voor de opschorting van alle pogingen tot nucleaire verrijking door de Iraanse autoriteiten; is echter van oordeel dat dergelijke intensievere betrekkingen tussen de EU en Iran tevens zouden moeten leiden tot een open en openbaar debat over punten waarover men het niet eens is, met name over democratie en mensenrechten, overeenkomstig het standpunt van het Europees Parlement v ...[+++]


w