Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iranischen behörden weniger bereit " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, die von den nationalen Behörden erhobenen Eintragungsgebühren zu reduzieren und sich dabei an den Mitgliedstaaten mit dem niedrigsten Gebührenniveau zu orientieren; sich weiter dafür einzusetzen, den für die Gründung eines Unternehmens erforderlichen Zeitaufwand auf unter eine Woche zu senken, falls dies nicht bereits geschehen ist; dafür zu sorgen, dass KMU künftig rascher ihre Geschäftstätigkeit aufnehmen könn ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: de door de overheid gevraagde vergoedingen voor het registreren van een bedrijf te verlagen, naar voorbeeld van de lidstaten waar deze bedragen het laagst zijn; ernaar te blijven streven dat een bedrijf in minder dan één week kan worden opgericht, als dat niet al het geval is; ervoor te zorgen dat mkb-ondernemingen sneller daadwerkelijk van start kunnen gaan, door het vergunningstelsel te vereenvoudigen en te beperken.


Gleichzeitig hob der Rat hervor, dass er nach wie vor bereit ist, Menschenrechtsfragen mit den iranischen Behörden zu erörtern.

Tezelfdertijd heeft de Raad onderstreept dat hij bereid blijft om mensenrechtenkwesties met de Iraanse autoriteiten te bespreken.


Gleich­zei­tig ist sie weiterhin bereit, Menschenrechtsfragen mit den iranischen Behörden zu erörtern und zu diesem Zweck die Kanäle für die Kommunikation offen zu halten".

Tezelfdertijd blijft de EU bereid om mensenrechtenkwesties met de Iraanse autoriteiten te bespreken, en om de communicatiekanalen daartoe open te houden".


Leider sieht es so aus – wie hier bereits gesagt wurde –, als seien die iranischen Behörden weniger bereit als in der Vergangenheit, unsere Ersuchen ernsthaft in Erwägung zu ziehen oder sichtbare Bemühungen zur Verbesserung der Lage zu unternehmen.

Helaas lijkt – en dat werd zojuist al gezegd – de Iraanse overheid minder bereid dan in het verleden om onze verzoeken serieus in overweging te nemen of concrete maatregelen te nemen om de situatie te verbeteren.


Leider sieht es so aus – wie hier bereits gesagt wurde –, als seien die iranischen Behörden weniger bereit als in der Vergangenheit, unsere Ersuchen ernsthaft in Erwägung zu ziehen oder sichtbare Bemühungen zur Verbesserung der Lage zu unternehmen.

Helaas lijkt – en dat werd zojuist al gezegd – de Iraanse overheid minder bereid dan in het verleden om onze verzoeken serieus in overweging te nemen of concrete maatregelen te nemen om de situatie te verbeteren.


Hoffentlich werden die iranischen Behörden keine Mistral-Flugzeugträger in Saint-Nazaire ordern, sondern diese ein wenig später in Russland, wo diese unter französischer Lizenz gebaut werden, erwerben können.

Hopelijk bestellen de Iraanse autoriteiten geen Mistral-vliegdekschepen in Saint-Nazaire, al kunnen zij die korte tijd later in Rusland op de kop tikken, waar ze in licentie worden gebouwd.


Sie fordert zudem die iranischen Behörden dringend auf, die Wiedereröffnung des Zentrums der Verteidiger der Menschenrechte zu genehmigen und die Gefängnisstrafen bzw. Verfahren gegen einige (zehn) Journalisten und Blogger, deren Namen die EU den iranischen Behörden bereits zu einem früheren Zeitpunkt mitgeteilt hat, aufzuheben bzw. einzustellen.

De Europese Unie dringt er eveneens bij de Iraanse autoriteiten op aan de heropening van het Centrum voor mensenrechtenverdedigers toe te staan en de gevangenisstraffen van en de aanklachten tegen een aantal (tien) journalisten en bloggers, van wie de EU de namen reeds eerder aan de Iraanse autoriteiten heeft meegedeeld, te herroepen.


C. unter Hinweis darauf, dass die iranischen Behörden routinemäßig Personen inhaftieren, foltern und hinrichten, vor allem Homosexuelle; unter Hinweis darauf, dass der Partner von Mehdi Kazemi bereits hingerichtet worden ist und sein Vater ihn mit dem Tode bedroht hat,

C. overwegende dat de Iraanse autoriteiten als regel mensen gevangen nemen, folteren en terechtstellen, met name homoseksuelen; overwegende dat de voormalige partner van Seyed Mehdi Kazemi al is terechtgesteld en dat zijn vader hem met de dood heeft bedreigd,


Sie hat diesen Fall bereits zweimal gegenüber der iranischen Regierung zur Sprache gebracht, so auch im Jahr 2005, als die iranischen Behörden uns versicherten, dass der Oberste Richter bei allen Hinrichtungen von Jugendlichen, von denen er erfährt, intervenieren würde, um diese Hinrichtungen zu verhindern.

De EU heeft zijn zaak reeds twee keer aan de orde gesteld bij de Iraanse autoriteiten, onder meer in 2005, toen de Iraanse autoriteiten de EU lieten weten dat het hoofd van de rechterlijke macht maatregelen zou nemen om een einde te maken aan alle executies van jeugdige delinquenten waarvan hij kennis kreeg.


Nielson, Kommission (EN) Herr Präsident, das Ausmaß des Erdbebens von Bam und der von ihm angerichteten Verwüstung haben die iranischen Behörden veranlasst, um internationale Hilfe zu ersuchen. Schon wenige Stunden nach der Katastrophe liefen umfangreiche internationale und europäische Hilfsmaßnahmen an.

Nielson, Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, de ernst van de aardbeving in Bam en de omvang van de verwoesting die deze heeft veroorzaakt, heeft de Iraanse autoriteiten ertoe bewogen een oproep voor internationale hulp te doen, waarop binnen een tijdsbestek van uren een enorme internationale en Europese reactie kwam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranischen behörden weniger bereit' ->

Date index: 2025-07-04
w