Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iranischen behörden nach " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, das Mohammad Reza Ali Zamani und Arash Rahmanipour am 28. Januar 2010 von den iranischen Behörden nach einem unfairen Prozess wegen angeblicher Mitgliedschaft in der “monarchistischen Opposition” durch den Strang hingerichtet wurden; in der Erwägung, dass die Hinrichtung von neun anderen zum Tode verurteilten Personen bereits angekündigt wurde; in der Erwägung, dass Iran weltweit eine der höchsten Hinrichtungsraten hat; in der Erwägung, dass Iran sich am häufigsten über das Verbot der Hinrichtung jugendlicher Straftäter hinwegsetzt;

D. overwegende dat Mohammad Reza Ali Zamani and Arash Rahmanipour op 28 januari 2010 werden opgehangen door de Iraanse autoriteiten na een oneerlijk proces over vermeend lidmaatschap van de "monarchistische oppositie"; overwegende dat de executie van negen andere terdoodveroordeelden is aangekondigd; overwegende dat Iran een van de hoogste executiecijfers in de wereld heeft; overwegende dat het land de grootste schender is van het verbod op de doodstraf tegen jeugdige delinquenten,


M. in der Erwägung, dass die Presse- und Meinungsfreiheit immer stärker eingeschränkt wird und dass die iranischen Behörden nach den Wahlen begannen, in großem Stil und häufig internationale Radio- und Fernsehnsender, zahlreiche internationale Internetseiten, darunter auch Facebook und Twitter, sowie die Webseiten der lokalen Opposition und Mobilfunkdienste in Teheran zu stören, und damit auch Übertragungsprobleme für Sender in anderen Ländern des Nahen Ostens und sogar in Europa verursachten,

M. overwegende dat de beperkingen van de vrijheid van de pers en de vrijheid van meningsuiting nog steeds toenemen en overwegende dat de Iraanse autoriteiten zijn overgegaan tot het veelvuldig en op grote schaal storen van internationale radio- en tv-zenders, vele internationale websites, waaronder Facebook en Twitter, alsook sites van de plaatselijke oppositie en mobieletelefoondiensten in Teheran, hetgeen ook storingen opleverde op netwerken in het Midden-Oosten en zelfs in Europa,


M. in der Erwägung, dass die Presse- und Meinungsfreiheit immer stärker eingeschränkt wird und dass die iranischen Behörden nach den Wahlen begannen, in großem Stil und häufig internationale Radio- und Fernsehnsender, zahlreiche internationale Internetseiten, darunter auch Facebook und Twitter, sowie die Webseiten der lokalen Opposition und Mobilfunkdienste in Teheran zu stören, und damit auch Übertragungsprobleme für Sender in anderen Ländern des Nahen Ostens und sogar in Europa verursachten,

M. overwegende dat de beperkingen van de vrijheid van de pers en de vrijheid van meningsuiting nog steeds toenemen en overwegende dat de Iraanse autoriteiten zijn overgegaan tot het veelvuldig en op grote schaal storen van internationale radio- en tv-zenders, vele internationale websites, waaronder Facebook en Twitter, alsook sites van de plaatselijke oppositie en mobieletelefoondiensten in Teheran, hetgeen ook storingen opleverde op netwerken in het Midden-Oosten en zelfs in Europa,


L. in der Erwägung, dass die iranischen Behörden nach den Wahlen begannen, in großem Stil und häufig internationale Radio- und Fernsehnetze, zahlreiche internationale Internetseiten, darunter auch Facebook und Twitter, sowie die Webseiten der lokalen Opposition und Mobilfunkdienste in Teheran zu stören, und damit auch Übertragungsprobleme für Netze in anderen Ländern des Nahen Ostens und sogar in Europa verursachten,

L. overwegende dat de Iraanse autoriteiten na de verkiezingen zijn overgegaan tot het veelvuldig en op grote schaal storen van internationale radio- en tv-zenders, vele internationale websites, waaronder Facebook en Twitter, alsook sites van de plaatselijke oppositie en mobieletelefoondiensten in Teheran, hetgeen ook storingen opleverde op netwerken in het Midden-Oosten en zelfs in Europa,


Gleichzeitig hob der Rat hervor, dass er nach wie vor bereit ist, Menschenrechtsfragen mit den iranischen Behörden zu erörtern.

Tezelfdertijd heeft de Raad onderstreept dat hij bereid blijft om mensenrechtenkwesties met de Iraanse autoriteiten te bespreken.


2. Die Europäische Union fordert die iranischen Behörden auf, den Verpflichtungen, die ihr Land auf internationaler Ebene in Bezug auf die Menschenrechte eingegangen ist, nach­zukommen, so dass alle Menschenrechte und Grundfreiheiten, auf die das iranische Volk Anspruch hat, geschützt und gefördert werden.

De EU roept de Iraanse autoriteiten op de internationale mensenrechtenverplichtingen die Iran is aangegaan, na te komen, en alle mensenrechten en fundamentele vrijheden waarop het Iraanse volk aanspraak heeft, te beschermen en te bevorderen.


Seit der islamischen Revolution im Jahr 1979 haben die iranischen Behörden nach und nach die wichtigsten Frauenrechte aufgehoben.

Sinds de Islamitische revolutie in 1979 hebben de Iraanse autoriteiten achtereenvolgens alle belangrijke rechten van vrouwen afgeschaft.


Die EU ist nach wie vor besorgt über das offensichtlich zweifelhafte Verfahren, mit dem Dr. Jahanbegloo festgenommen und inhaftiert worden ist, und appelliert an die iranischen Behörden, ihm unverzüglich Zugang zu Rechtsbeistand zu gewähren.

De EU blijft zich zorgen maken over de kennelijke inbreuken op de behoorlijke rechtsgang bij de arrestatie en detentie van Dr. Jahanbegloo en roept Iran op hem onmiddellijk toegang tot een raadsman te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranischen behörden nach' ->

Date index: 2022-12-16
w