Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Iran
Für sich selbst sorgen
In der Sache selbst
Iran
KDPI
Kurdische Demokratische Partei Iran
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
über die Sache selbst erkennen

Traduction de «iran selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden






Kurdische Demokratische Partei Iran | KDPI [Abbr.]

Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]


sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iran ist ein wichtiger Erdöl- und Gaslieferant; die strategische Lage des Landes ist von Bedeutung und Iran hat selbst große Interessen in den benachbarten Gebieten, beispielsweise in Zentralasien.

Iran is een belangrijke bron van aardolie en gas met een strategische ligging en zijn eigen sterke belangen in de omliggende gebieden, bijvoorbeeld Midden-Azië.


Hier sei angemerkt, dass Iran behauptet, selbst ein Opfer des Terrorismus zu sein.

Op te merken valt dat Iran beweert zelf het slachtoffer van terrorisme te zijn.


Diese müssen natürlich auch aus dem Iran selbst kommen.

Deze maatregelen moeten natuurlijk van binnenuit Iran komen.


Schon lange unterzeichne ich ihre Erklärungen zur Lage im Iran nicht mehr, die für glaubhaft zu halten mir immer schwerer fiel, zumal nach einer Teheran-Reise mit einer Delegation des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, bei der ich die aufstrebende reformistische Opposition gegen das kompromisslose fundamentalistische Regime im Iran selbst sehen konnte.

Al een hele tijd heb ik hun verklaringen over de situatie in Iran niet meer ondertekend, omdat ik ze niet erg geloofwaardig meer vond, vooral na deelgenomen te hebben aan een delegatie van de Commissie buitenlandse zaken die een bezoek heeft gebracht aan Teheran. Daar heb ik zelf de opkomende, hervormingsgezinde oppositie tegen het onbuigzame. fundamentalistische regime in Iran aan het werk gezien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass im Iran selbst die elementarsten Grundrechte immer wieder verletzt und die Menschen erniedrigt werden,

G. overwegende dat in Iran de meest elementaire fundamentele rechten regelmatig met voeten worden getreden en de mensen in hun waardigheid worden vernederd,


3. Das Stören von Fernseh- und Rundfunkübertragungen über Satellit läuft den Verpflich­tungen zuwider, die die Islamische Republik Iran im Rahmen der Internationalen Fern­meldeunion (ITU) selbst eingegangen ist.

3. Het storen van TV- en radiosatellietuitzendingen is in strijd met de verbintenissen die de Islamitische Republiek Iran eigener beweging is aangegaan in de context van de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU).


Die Europäische Union unterstützt die Bemühungen des Generaldirektors der IAEO, der Iran aufgefordert hat, unverzüglich alle von der IAEO erbetenen Informationen und Erläuterungen bereitzustellen und jeden von ihr erbetenen Zugang zu gewähren, um Antworten auf die genannten Fragen zu erhalten, die Herr ElBaradei selbst als eine Quelle zu ernster Besorgnis bezeichnet hat.

De Europese Unie steunt de inspanningen van de directeur-generaal van de IAEA, die Iran heeft opgeroepen onverwijld de door de IAEA gevraagde informatie, verduidelijkingen en openheid geven om antwoorden te verkrijgen op deze vragen, die de heer ElBaradei zelf heeft omschreven als een bron van "ernstige bezorgdheid".


Iran selbst besitzt die drittgrößten Erdölvorkommen (10%) sowie die zweitgrößten Gasvorkommen der Welt (16%).

Iran zelf bezit de op twee na grootste aardoliereserves (10%) en de op één na grootste aardgasreserves ter wereld (16%).


C. in der Erwägung, dass das Urteil tagelange Streiks unter den Universitätsstudenten im Iran sowie verbreitete Kritik im Iran selbst und im Ausland ausgelöst hat,

C. overwegende dat dit vonnis aanleiding heeft gegeven tot een aantal dagen van stakingen onder studenten in Iran en tot wijdverbreide kritiek in Iran en in het buitenland,


Iran ist ein wichtiger Erdöl- und Gaslieferant; die strategische Lage des Landes ist von Bedeutung und Iran hat selbst große Interessen in den benachbarten Gebieten, beispielsweise in Zentralasien.

Iran is een belangrijke bron van aardolie en gas met een strategische ligging en zijn eigen sterke belangen in de omliggende gebieden, bijvoorbeeld Midden-Azië.


w