Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iran nicht beigelegt » (Allemand → Néerlandais) :

13. ist der Ansicht, dass im Hinblick auf einen Abbau der Spannungen die Beziehungen zum Iran nicht ausschließlich auf den Atomstreit beschränkt werden sollten; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und den Rat daher auf, sich nachhaltig und dauerhaft um eine umfassendere Agenda zu bemühen, die auch andere Themen umfasst, wie etwa die Lage im Irak und in Afghanistan, die regionale Sicherheit und die Menschenrechte, und die zu einer umfassenderen Zusammenarbeit führen könnte, wenn der Atomstreit erst einmal in zufriedenstellender Weise beigelegt ...[+++]

13. is van oordeel dat de betrekkingen met Iran niet uitsluitend tot het nucleaire vraagstuk moeten worden beperkt, wil men tot een vermindering van de spanningen met dit land komen; dringt er bijgevolg bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Raad op aan zich permanent en consequent in te zetten voor een bredere agenda die ook andere onderwerpen omvat, zoals de situatie in Irak en Afghanistan, regionale veiligheid en mensenrechten en die tot meer samenwerking zou kunnen leiden, zodra het nucleaire conflict naar tevredenheid is bijgelegd; ...[+++]


13. vertritt die Auffassung, dass für eine erfolgreiche Deeskalationsstrategie der Atomstreit mit dem Iran so schnell wie möglich mit einem Kompromiss beigelegt werden muss, und appelliert an alle Seiten, der Dringlichkeit der Situation Rechnung zu tragen; fordert die Einrichtung einer EU-Delegation in Teheran, wobei es möglich sein muss, dass auf verschiedenen gesellschaftlichen Ebenen ein Meinungsaustausch stattfindet, und zwar nicht nur über die Atomfr ...[+++]

13. is wat Iran betreft van oordeel dat het, wil enige poging tot de-escalatie slagen, essentieel is om via een compromis een einde te maken aan het nucleaire geschil en roept alle partijen op te beseffen hoe urgent deze kwestie is; dringt aan op opening van een EU-delegatie in Teheran en vooruitzichten voor uitwisseling, anders dan het nucleaire dossier en de mensenrechten, op verschillende niveaus van de maatschappij en met name op het gebied van energie, milieu, vervoer, onderzoek en onderwijs;


E. in der Erwägung, dass der Streit um das Nuklearprogramm des Iran noch immer nicht beigelegt werden konnte und die Gefahr besteht, dass er zu einem militärischen Konflikt eskaliert,

E. overwegende dat het conflict over het nucleaire programma van Iran nog steeds voortduurt en het gevaar van militaire escalatie dreigt,


D. in der Erwägung, dass der Streit über das Atomprogramm des Iran nicht beigelegt werden konnte und dass ein militärischer Konflikt drohen könnte,

D. overwegende dat het geschil over het Iraanse nucleaire programma niet opgelost kon worden en dat er een escalatie naar een militair conflict dreigt,


Seit fünf Jahren drehen sich die offenen Konflikte (Gaza, Libanon, Irak und Afghanistan) und die ernstesten diplomatischen Spannungen (terroristische Anschläge, Iran-Frage usw.) alle um ein und dasselbe Kernproblem und können deshalb nicht nur mit mehr oder weniger legitimen Militärmissionen beigelegt werden, die jedes Mal ad hoc und immer unter anderem Namen ins Leben gerufen werden.

Vijf jaar lang draaiden de conflicten (Gaza, Libanon, Irak, Afghanistan) en de ernstige diplomatieke spanningen (aanslagen, kwestie-Iran, enzovoort) rondom een en hetzelfde punt. Zij kunnen dus niet uitsluitend worden opgelost met min of meer legitieme, militaire missies, die ad hoc worden ingesteld met telkens weer een andere naam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran nicht beigelegt' ->

Date index: 2021-01-14
w