Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Iran
Iran
Visum-Verordnung

Vertaling van "iran müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rolle des Iran im neuen Kräftegleichgewicht muss anerkannt und dem Iran müssen Sicherheitsgarantien in einem so turbulenten regionalen Umfeld geboten werden.

De rol die Iran inneemt bij het vinden van het nieuwe machtsevenwicht moet worden erkend en er zullen geloofwaardige veiligheidsgaranties aan Iran moeten worden geboden in een zeer woelige, regionale context.


Unsere Partner im Iran müssen ihr Atomprogramm völlig transparent gestalten, indem sie uneingeschränkt mit der IAEA zusammenarbeiten.

Onze Iraanse partners moeten absolute transparantie bieden voor hun nucleair programma door volledig samen te werken met de IAEA.


Die Grundrechte aller Gefangenen in Iran müssen aufs Genaueste respektiert werden.

De fundamentele rechten van alle gevangenen in Iran moeten nauwgezet worden nageleefd.


Die Verhandlungen mit Iran müssen unbedingt wieder aufgenommen und es muss jede militärische Aktion vermieden werden, denn sie würde die gegenwärtige Krise lediglich noch verschlimmern.

We moeten opnieuw in onderhandeling treden met Iran en iedere vorm van militair ingrijpen vermijden, aangezien dat alleen maar zou leiden tot een verslechtering van de huidige crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall des Iran müssen wir uns auch fragen, weshalb dieses Land eigentlich Kernenergie, selbst für friedliche Zwecke, benötigt.

We moeten ons in het geval van Iran ook afvragen waarom dat land echt behoefte heeft aan nucleaire energie, zelfs voor vreedzaam gebruik.


– (NL) Herr Präsident! Die jüngsten politischen Entwicklungen im Iran müssen jeden, der ein Interesse an Demokratie hat, mit großer Sorge erfüllen.

– Voorzitter, iedereen die begaan is met de democratie maakt zich ernstige zorgen over de recente politieke ontwikkelingen in Iran.


Da Iran nicht die Bereitschaft hat erkennen lassen, sich ernsthaft mit den Vorschlägen zu befassen, wird sich die internationale Gemeinschaft wieder an den VN-Sicherheitsrat wenden müssen, um die Beschlüsse des IAEO-Gouverneursrats für Iran verbindlich zu machen.

Aangezien Iran geen teken van bereidheid heeft getoond om deze voorstellen ernstig in overweging te nemen, zal de internationale gemeenschap zich opnieuw tot de VN-Veiligheidsraad moeten wenden om Iran de beslissing van de Raad van Beheer van de IAEA op te leggen.


Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das internationale Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter Solana unterbreitet worden war, und erklärte, dass sich die internationale Gemeinschaft wieder an den VN-Sicherheitsrat wird wenden müssen, da Iran nicht die Bereitschaft hat erkennen lassen, sich ernsthaft mit den Vorschlägen zu befassen.

De Raad toonde zich zeer teleurgesteld dat Iran niet positief heeft gereageerd op het internationale aanbod tot onderhandelingen dat HV Solana op 6 juni had gedaan en merkte op dat, aangezien Iran zich niet bereid heeft getoond deze voorstellen serieus te overwegen, de internationale gemeenschap zich opnieuw tot de VN-Veiligheidsraad zal moeten wenden.


Der Rat bekräftigt, dass die Menschenrechte in Iran uneingeschränkt geachtet werden müssen und dies auch für Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und Iran von wesentlicher Bedeutung ist.

De Raad verklaart opnieuw dat volledige eerbiediging van de mensenrechten in Iran van essentieel belang is, mede voor betere betrekkingen tussen de EU en Iran.


Der Rat begrüßt es, dass Iran in Gesprächen mit EU-Sachverständigen, die vom 30. September bis 1. Oktober 2002 eine Sondierungsmission in Iran unternommen haben, folgende Grundsätze gebilligt hat: Keine der beiden Parteien stellt Vorbedingungen für die Aufnahme des Dialogs, alle Menschenrechtsfragen können im Rahmen des Dialogs erörtert werden, jede Partei kann den Dialog jederzeit beenden und es müssen realistische und konkrete "Benchmarks" zur Beurteilung der Fortschritte vereinbart werden.

Hij is ingenomen met het feit dat Iran zich tijdens een verkennende missie van EU-deskundigen aan Iran van 30 september tot en met 1 oktober 2002 akkoord heeft verklaard met het principe dat beide partijen zonder voorafgaande voorwaarden een dialoog zullen aangaan, dat in deze dialoog alle mensenrechten kunnen worden besproken, dat elke partij de dialoog te allen tijde kan stopzetten en dat realistische en concrete benchmarks voor de evaluatie van de vooruitgang moeten worden vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     die islamische republik iran     iran müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran müssen' ->

Date index: 2024-05-03
w