Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoechstbetrag der gefordert werden kann

Vertaling van "iran gefördert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoechstbetrag der gefordert werden kann

maximum claimbedrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament das neue Instrument für Demokratie und Menschenrechte wirksam einzusetzen, damit die Demokratie und die Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Meinungsfreiheit im Internet, in Iran gefördert werden;

11. verzoekt de Commissie in nauw overleg met het Parlement effectief gebruik te maken van het nieuwe Instrument voor democratie en mensenrechten om de democratie en de naleving van de mensenrechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting op internet, te ondersteunen;


9. ersucht die Kommission und den EAD, unterdessen sämtliche verfügbaren Instrumente der EU für konzertierte Maßnahmen zu nutzen, mit denen die Zivilgesellschaft im Iran gestärkt und entwickelt, der Austausch von Studenten, Künstlern und anderen Besuchern sowie der kulturelle und wissenschaftliche Austausch intensiviert und die Beteiligung junger Menschen wie auch die aktive Bürgerschaft gefördert werdennnen; fordert zu diesem Zweck einen intensiveren Austausch und eine engere Zusammenarbeit zwischen dem EAD u ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de EDEO intussen om alle beschikbare instrumenten die de EU tot haar beschikking heeft te gebruiken met het oog op gezamenlijke inspanningen om het maatschappelijk middenveld in Iran mondiger te maken en te ontwikkelen en om het aantal uitwisselingen voor studenten, artiesten en andere bezoekers evenals het aantal culturele en academische uitwisselingen te vergroten, en jeugdparticipatie en maatschappelijke betrokkenheid te bevorderen; dringt in dit verband aan op meer uitwisseling en samenwerking tussen d ...[+++]


– Ich habe für diesen Bericht gestimmt, in dem die Menschenrechtssituation im Iran verurteilt und Maßnahmen zur Verhinderung eines Aufstiegs des Irans zur Atommacht gefordert werden.

− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin de mensenrechtensituatie in Iran wordt veroordeeld en waarin dringend wordt verzocht om maatregelen te nemen om te voorkomen dat Iran een kernmacht wordt.


(c) iranische Organisationen oder Beamte, die im Ausland tätig sind und für die Unterdrückung und Einschränkung der Freiheiten im Iran verantwortlich sind, sowie diejenigen, die mit der Verletzung internationaler Verpflichtungen des Irans im Hinblick auf die Atomfrage in Verbindung stehen, müssen stärker sanktioniert werden; und d) trotz allem muss ein kontinuierlicher und tiefgehender Dialog mit dem Iran, insbesondere mit der Zivilgesellschaft, gefördert werden.

(c) meer sancties moeten worden ingevoerd voor Iraanse organisaties of personen die in het buitenland actief zijn en de verantwoordelijkheid dragen voor de repressie en beknotting van vrijheden in het land of deel hebben aan de schending van de internationale verplichtingen die Iran op nucleair gebied is aangegaan


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 26. Juli 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/413/GASP angenommen, mit dem die seit 2007 getroffenen restriktiven Maßnahmen bestätigt werden und in dem, wie vom Europäischen Rat in seiner Erklärung vom 17. Juni 2010 gefordert, zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen die Islamische Republik Iran („Iran“) zur Umsetzung der Resolution 1929 (2010) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sowie Begleitmaßnahmen vorgesehen sind.

Op 26 juli 2010 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan Besluit 2010/413/GBVB tot bevestiging van de beperkende maatregelen die sinds 2007 waren genomen en tot instelling van aanvullende beperkende maatregelen tegen de Islamitische Republiek Iran („Iran”) overeenkomstig Resolutie 1929 (2010) van de VN-Veiligheidsraad, alsook van begeleidende maatregelen als gevraagd door de Europese Raad in zijn verklaring van 17 juni 2010.


K. in dem Bewusstsein, dass jegliche EU-Politik gegenüber dem Iran die Widersprüche im gesellschaftlichen und politischen System in Rechnung stellen muss und deshalb eine verstärkte Politik der Zusammenarbeit nur dann Sinn macht, wenn weitere Fortschritte bei den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen im Iran gefördert werden,

K. overwegende dat in het EU-beleid jegens Iran hoe dan ook rekening moet worden gehouden met de tegenstellingen in het maatschappelijk en politiek bestel van het land, en dat derhalve een krachtiger samenwerkingsbeleid slechts dan zin heeft, wanneer verdere vooruitgang bij de politieke, economische en sociale hervormingen in Iran wordt bevorderd,


Der Reformprozess im Iran sollte auch weiterhin gefördert werden.

Het proces van hervormingen in Iran moet verder worden aangemoedigd.


In der Resolution 1696 des Sicherheitsrates vom 31. Juli 2006 wird die Aussetzung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Anreicherung verbindlich gefordert, und werden für den Fall, dass Iran die Forderungen des Sicherheitsrats nicht erfüllt, geeignete Maßnahmen nach Kapitel VII Artikel 41 der VN-Charta angekündigt.

In Resolutie 1696 van de VN-Veiligheidsraad van 31 juli 2006 wordt Iran opgelegd alle verrijkingsactiviteiten te staken, en wordt gesteld dat er op grond van artikel 41 van hoofdstuk VII van het VN-Handvest passende maatregelen zullen worden genomen indien Iran geen gevolg geeft aan de verzoeken van de Veiligheidsraad.




Anderen hebben gezocht naar : hoechstbetrag der gefordert werden kann     iran gefördert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran gefördert werden' ->

Date index: 2024-07-10
w