Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Iran
Gruppe Iran
Iran
KDPI
Kurdische Demokratische Partei Iran

Traduction de «iran aufzubauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


Kurdische Demokratische Partei Iran | KDPI [Abbr.]

Democratische Partij Koerdistan in Iran | PKI [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat weist darauf hin, dass die EU auch weiterhin das Ziel verfolgt, ernsthafte Verhandlungen über das iranische Nuklearprogramm und andere Fragen von beiderseitigem Interesse aufzunehmen und schließlich darauf hinzuarbeiten, umfassende Beziehungen zwischen der EU und Iran aufzubauen, die eine Zusammenarbeit auf allen Gebieten (Wirtschaft, Nuklearenergie für friedliche Zwecke, Politik und Sicherheit) einschließen und für beide Seiten von Nutzen sind".

De Raad brengt in herinnering dat de doelstelling van de EU erin blijft bestaan te komen tot zinvolle onder­handelingen over het Iraanse nucleaire programma en andere kwesties van gemeenschappelijk belang, met als uiteindelijk doel het tot stand brengen van een alomvattende relatie tussen de EU en Iran, gekenmerkt door tot wederzijds voordeel strekkende samenwerking op alle terreinen (eco­nomie, nucleaire energie voor vreedzame doeleinden, politiek en veiligheid)".


K. in der Erwägung, dass die iranischen Staatsorgane nach wie vor Anstrengungen unternehmen, um ein sogenanntes „Halal-Internet“ aufzubauen, mit dem den Iranern der Zugang zum World Wide Web entzogen wird, und Informations- und Kommunikationstechnologien einzusetzen, um gegen Grundfreiheiten wie die Meinungsfreiheit und die Versammlungsfreiheit vorzugehen; in der Erwägung, dass Iran die Internetfreiheit einschränkt, indem es die verfügbaren Bandbreiten begrenzt, staatlich betriebene Server und spezifische Internetprotokolle, Interne ...[+++]

K. overwegende dat de Iraanse autoriteiten blijven proberen een „halalinternet” op te zetten, dat de Iraniërs effectief de toegang tot het world wide web ontzegt, en informatie- en communicatietechnologie blijven gebruiken om de fundamentele vrijheden, zoals de vrijheid van meningsuiting en van vergadering, te beknotten; overwegende dat Iran de internetvrijheid inperkt door de beschikbare bandbreedte te beperken, door de staat beheerde servers, specifieke internetprotocollen (IP's), internetserviceproviders (ISP') en zoekmachines te ontwikkelen en internationale en binnenlandse socialenetwerksites te blokkeren;


J. in der Erwägung, dass der Iran die bis zum Ende letzten des Jahres gesetzte Frist hat verstreichen lassen, ohne den Forderungen nach Öffnung seiner nuklearen Anlagen für die Inspektoren der Internationalen Atomenergieorganisation nachzukommen; in der Erwägung, dass der Iran bislang nichts unternommen hat, um das Vertrauen der internationalen Völkergemeinschaft in die ausschließlich friedliche Ausrichtung seiner Nuklearprogramme wieder aufzubauen.

J. overwegende dat Iran zich niet heeft gehouden aan de uiterste termijn van eind december om in te gaan op de verzoeken tot openstelling van zijn nucleaire installaties voor de inspecteurs van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; overwegende dat Iran tot nu toe niets heeft gedaan om het vertrouwen van de internationale gemeenschap in het exclusief vreedzame karakter van zijn nucleair programma te herstellen;


Der EU ist weiterhin daran gelegen, langfristige Beziehungen zu Iran aufzubauen, die auf Vertrauen und Zusammenarbeit beruhen.

De EU blijft ernaar streven langetermijnbetrekkingen met Iran op te bouwen die gebaseerd zijn op vertrouwen en samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. ist der Auffassung, dass die Regelung über die Nichtverbreitung von Kernwaffen im Rahmen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ernsthaft gefährdet ist, und fordert den Rat und insbesondere die beiden Mitgliedstaaten, die Kernwaffen besitzen, auf, eine europäische Initiative zur Umsetzung der Abrüstungsverpflichtungen gemäß Artikel VI des Nichtverbreitungsvertrags vorzulegen, insbesondere mit Blick auf die 2010 geplante Konferenz zur Änderung dieses Vertrags; lehnt die Herstellung und Verbreitung von Massenvernichtungswaffen vehement ab, die in einer wachsenden Zahl von Ländern zur Realität zu werden drohen, da es unmöglich ist, die Nutzung der Nukleartechnologie zur Erzeugung von Energie klar von der Nutzung zur Herstel ...[+++]

38. is van mening dat de op het Non-proliferatieverdrag (NPV) berustende nucleaire non-proliferatieregeling ernstig in gevaar is en verzoekt de Raad en met name de twee lidstaten die in het bezit zijn van kernwapens, om een Europees initiatief in het leven te roepen inzake de tenuitvoerlegging van de ontwapeningsverplichtingen van artikel VI van het NPV, met name wat betreft de in 2010 te houden NPV-toetsingsconferentie; verzet zich fel tegen de productie en verspreiding van massavernietigingswapens die in steeds meer landen realiteit dreigt te worden vanwege de onmogelijkheid om het gebruik van nucleaire technologie voor energiedoeleinden duidelijk te scheiden van het gebruik voor de wapenproductie; herinnert in dit verband met name aan ...[+++]


Patten, Kommission (EN) Sicher pflichten mir die meisten Abgeordneten bei, wenn ich es für entscheidend halte, dass wir den Versuch unternehmen, eine langfristige, konstruktive Beziehung zwischen der Europäischen Union und dem Iran aufzubauen.

Patten, Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ervan overtuigd dat de meeste leden van dit Parlement het met mij eens zullen zijn dat het van essentieel belang is om als Europese Unie te proberen een langdurige en constructieve relatie te ontwikkelen met Iran.


Um engere Beziehungen zum Iran aufzubauen, schlägt die Kommission der EU vor, folgende Maßnahmen zu ergreifen, um auf diese Weise die politische und wirtschaftliche Reform zu fördern:

De Commissie stelt voor dat de EU bij het ontwikkelen van nauwere betrekkingen met Iran politieke en economische hervormingen aanmoedigt via:


H. unter Hinweis darauf, daß die Art und Weise, wie der Iran diese Angelegenheit behandelt, im Widerspruch zu seinem erklärten Ziel steht, eine auf den Menschenrechten, auf Recht und Gerechtigkeit sowie auf den Bemühungen um eine stärkere Bindung an den Westen beruhende Gesellschaft aufzubauen,

H. erop wijzend dat de manier waarop Iran deze zaak behandelt niet overeenstemt met zijn doelstellingen van het bereiken van een samenleving gebaseerd op mensenrechten, recht en rechtvaardigheid, en van het versterken van de betrekkingen met het Westen,




D'autres ont cherché : gruppe iran     kurdische demokratische partei iran     die islamische republik iran     iran aufzubauen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran aufzubauen' ->

Date index: 2023-12-11
w