Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein
Allein stehende Person
Die Islamische Republik Iran
E 477
Iran
Propylenglycolester von Speisefettsäuren

Vertaling van "iran allein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed




allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen


E 477 | Monoester von Propylenglykol (1,2-Propandiol) und von Speisefettsäuren, allein oder mit Diestern gemischt | Propylenglycolester von Speisefettsäuren

1,2-propyleenglycolacetaten | E 477 | propaan-1,2-diolesters van vetzuren | propyleenglycolesters van in spijsvetten voorkomende vetzuren


Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass am 10. Juni 2008 Mohammad Hassanzadeh, ein 16-jähriger iranischer Kurde, wegen einer Straftat hingerichtet wurde, die er im Alter von 14 Jahren begangen hatte; ferner in der Erwägung, dass am 22. Juli 2008 die jugendlichen Straftäter Hassan Mozafari und Rahman Shahidi hingerichtet wurden und am 19. August 2008 der 19 Jahre alte Reza Hejazi wegen eines angeblichen Mordes, den er im Alter von 15 Jahren begangen hatte, durch Erhängen hingerichtet wurde; in der Erwägung, dass am 26. August 2008 der 19-jährige Behnam Zare wegen einer Straftat hingerichtet wurde, die er im Alter von 15 Jahren begangen hatte, und der somit der sechste jugendliche Straftäter war, der im Iran allein ...[+++]

C. overwegende dat op 10 juni 2008 de 16-jarige Mohammad Hassanzadeh, een Iraanse Koerd, werd geëxecuteerd voor een misdaad die hij op 14-jarige leeftijd had gepleegd; overwegende dat op 22 juli 2008 de jeugdige overtreders Hassan Mozafari en Rahman Shahidi werden geëxecuteerd, en dat op 19 augustus 2008 de 19-jarige Reza Hezjazi werd opgehangen voor een moord die hij zou hebben gepleegd toen hij 15 was; overwegende dat op 26 augustus 2008 de 19-jarige Behnam Zare werd geëxecuteerd voor een overtreding die hij op 15-jarige leeftijd heeft begaan, waardoor hij al de zesde jeugdige overtreder is die in 2008 wordt terechtgesteld,


C. in der Erwägung, dass am 10. Juni 2008 Mohammad Hassanzadeh, ein 16-jähriger iranischer Kurde, wegen einer Straftat hingerichtet wurde, die er im Alter von 14 Jahren begangen hatte; ferner in der Erwägung, dass am 22. Juli 2008 die jugendlichen Straftäter Hassan Mozafari und Rahman Shahidi hingerichtet wurden und am 19. August 2008 der 19 Jahre alte Reza Hejazi wegen eines angeblichen Mordes, den er im Alter von 15 Jahren begangen hatte, durch Erhängen hingerichtet wurde; in der Erwägung, dass am 26. August 2008 der 19-jährige Behnam Zare wegen einer Straftat hingerichtet wurde, die er im Alter von 15 Jahren begangen hatte, und der somit der sechste jugendliche Straftäter war, der im Iran allein ...[+++]

C. overwegende dat op 10 juni 2008 de 16-jarige Mohammad Hassanzadeh, een Iraanse Koerd, werd geëxecuteerd voor een misdaad die hij op 14-jarige leeftijd had gepleegd; overwegende dat op 22 juli 2008 de jeugdige overtreders Hassan Mozafari en Rahman Shahidi werden geëxecuteerd, en dat op 19 augustus 2008 de 19-jarige Reza Hezjazi werd opgehangen voor een moord die hij zou hebben gepleegd toen hij 15 was; overwegende dat op 26 augustus 2008 de 19-jarige Behnam Zare werd geëxecuteerd voor een overtreding die hij op 15-jarige leeftijd heeft begaan, waardoor hij al de zesde jeugdige overtreder is die in 2008 wordt terechtgesteld,


C. in der Erwägung, dass am 10. Juni 2008 Mohannad Hassanzadeh, ein 16-jähriger iranischer Kurde, wegen einer Straftat hingerichtet wurde, die er im Alter von 14 Jahren begangen hatte; ferner in der Erwägung, dass am 22. Juli die jugendlichen Straftäter Hassan Mozafari und Rahman Shahidi hingerichtet wurden und am 19. August 2008 der 19 Jahre alte Reza Hezjazi wegen eines angeblichen Mordes, den er im Alter von 15 Jahren begangen hatte, durch Erhängen hingerichtet wurde; in der Erwägung, dass am 26. August 2008 der 19‑jährige Behnam Zare wegen einer Straftat hingerichtet wurde, die er im Alter von 15 Jahren begangen hatte, und der somit der sechste jugendliche Straftäter war, der im Iran allein ...[+++]

C. overwegende dat op 10 juni 2008 de 16-jarige Mohannad Hassanzadeh, een Iraanse Koerd, werd geëxecuteerd voor een misdaad die hij op 14-jarige leeftijd had gepleegd; overwegende dat op 22 juli de jonge overtreders Hassan Mozafari en Rahman Shahidi werden geëxecuteerd, en dat op 19 augustus 2008 de 19-jarige Reza Hezjazi werd opgehangen voor een moord die hij zou hebben gepleegd toen hij 15 was; overwegende dat op 26 augustus 2008 de 19-jarige Behnam Zare werd geëxecuteerd voor een overtreding die hij op 15-jarige leeftijd heeft begaan, waardoor hij al de zesde jonge overtreder is die in 2008 wordt terechtgesteld,


Die Europäische Union ist zutiefst besorgt angesichts der Nachricht, dass allein in der Woche vom 7. Juli 2008 zehn Iraner öffentlich hingerichtet worden sind.

De Europese Unie is zeer verontrust over het nieuws van de openbare terechtstelling van tien Iraniërs, alleen al in de week van 7 juli 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass sich die allgemeine Menschenrechtslage im Iran seit 2005 zunehmend verschlechtert, sowie in der Erwägung, dass allein die Zahl der Hinrichtungen sich im Jahr 2007 fast verdoppelt hat, der Iran nach Saudi Arabien das Land mit der höchsten Hinrichtungsrate pro Kopf ist und zusammen mit dem Jemen zu den einzigen drei Ländern gehört, in denen Verbrechen, die von Minderjährigen begangen werden, mit Hinrichtungen bestraft werden,

D. overwegende dat de algemene situatie van de mensenrechten in Iran sinds 2005 is blijven verslechteren en overwegende dat alleen al de terechtstellingen in 2007 zijn verdubbeld, wat Iran na Saoedi-Arabië tot het land met het hoogste aantal terechtstellingen per hoofd van de bevolking maakt, en dat Iran en Saoedi-Arabië samen met Jemen de drie landen zijn waar terechtstellingen plaatsvinden voor misdrijven die zijn begaan door personen jonger dan 18 jaar,


Insgesamt wurden im Iran allein in diesem Jahr bereits 35 Menschen - Frauen und Männer - auf unterschiedliche Weise hingerichtet.

Alleen al in Iran zijn dit jaar 35 mensen, zowel mannen als vrouwen, op verschillende manieren terechtgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : propylenglycolester von speisefettsäuren     allein     allein stehende person     die islamische republik iran     iran allein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran allein' ->

Date index: 2022-05-14
w