Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Die Republik Irak
EUJUST LEX-IRAQ
Erklärung zum Interessenkonflikt
Ernste und unmittelbare Gefahr
Gefahr
Gefahr eines Interessenkonflikts
IS
ISIL
ISIS
Interessenkollision
Interessenkonflikt
Irak
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
Tatsächliche Gefahr
„Islamischer Staat“

Traduction de «iraks in gefahr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]


ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat




tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)


Person, die eine Gefahrr die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]

belangenconflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AB. in der Erwägung, dass es nach wie vor absolute Priorität hat, für die Menschen, die sich noch in den Konfliktgebieten und in verschiedenen Teilen des Iraks in Gefahr befinden, den Zugang zu Hilfe sicherzustellen und ihnen diese Hilfe zu leisten;

AB. overwegende dat de toegang tot en het verstrekken van noodhulp aan degenen die zich nog steeds in conflictgebieden bevinden in diverse delen van Irak en daar blootgesteld zijn aan risico's een absolute prioriteit blijft;


C. in der Erwägung, dass sich sämtliche politischen Kräfte des Irak sich – gemäß dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen – am 21. Dezember 2010 auf ein Abkommen zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit verständigt haben; in der Erwägung, dass dieses Abkommen von der irakischen Regierung bisher nicht umgesetzt wurde, wodurch der Gefahr einer fortgesetzten Instabilität und Zersplitterung des Irak Vorschub geleistet wird;

C. overwegende dat alle politieke groeperingen in Irak op 21 december 2010 tot een overeenkomst zijn gekomen over de vorming van een regering van nationale unie, volgens de door de Iraakse burgers tijdens de verkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen; overwegende dat de Iraakse regering deze overeenkomst nog heeft uitgevoerd; overwegende dat het uitblijven van de uitvoering de kwetsbaarheid en fragmentatie van Irak in de hand werkt;


In einer Erklärung vom 2. Februar 2007 fordert Human Rights Watch Syrien auf, seine Grenzen unverzüglich für die Palästinenser zu öffnen, die zurzeit im Irak in Gefahr sind.

In een verklaring van 2 februari 2007 heeft Human Rights Watch Syrië opgeroepen om onmiddellijk zijn grenzen te openen voor de Palestijnen die ernstig gevaar lopen in Irak.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Wir haben keinen Geheimdienstausschuss der Vereinigten Staaten gebraucht, der uns sagt, dass der Krieg im Irak die Gefahr des Terrorismus in Europa und im übrigen Teil der Welt erhöhen würde, statt sie zu verringern.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij hadden geen commissie voor geheime diensten in de VS nodig om te ontdekken dat de oorlog in Irak het terroristisch gevaar in Europa en de wereld zou doen toenemen in plaats van afnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Wir haben keinen Geheimdienstausschuss der Vereinigten Staaten gebraucht, der uns sagt, dass der Krieg im Irak die Gefahr des Terrorismus in Europa und im übrigen Teil der Welt erhöhen würde, statt sie zu verringern.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij hadden geen commissie voor geheime diensten in de VS nodig om te ontdekken dat de oorlog in Irak het terroristisch gevaar in Europa en de wereld zou doen toenemen in plaats van afnemen.


Am 13. Dezember 2006 beantragten die Eheleute Elgafaji eine befristete Aufenthaltserlaubnis in den Niederlanden. Ihren Anträgen waren Unterlagen zum Beweis der tatsächlichen Gefahr beigefügt, der sie bei einer Ausweisung in ihr Herkunftsland Irak ausgesetzt wären.

Op 13 december 2006 hebben de echtgenoten Elgafaji in Nederland aanvragen ingediend om verlening van een verblijfsvergunning asiel voor bepaalde tijd. Daarbij hebben zij getracht aan te tonen dat zij een reëel risico zouden lopen indien zij zouden worden uitgezet naar hun land van herkomst, in casu Irak.


Der Anschlag untergräbt Frieden und Stabilität, und es besteht die Gefahr, dass der politische Prozess in Irak scheitert.

De bomaanslag ondermijnt de vrede en stabiliteit en kan het politieke proces in Irak laten ontsporen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraks in gefahr' ->

Date index: 2022-02-05
w