Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irakischen parlaments haider al-abadi » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass der schiitische Vizepräsident des irakischen Parlaments, Haider al-Abadi, am 11. August 2014 mit der Bildung einer neuen Regierung betraut wurde, der führende Vertreter aller Religionsgemeinschaften sowie ethnischen und politischen Gruppierungen angehören sollen; in der Erwägung, dass dieser Schritt von Nuri al-Maliki zunächst abgelehnt wurde, er aber schließlich einwilligte, zurückzutreten; in der Erwägung, dass die Scheichs der sunnitischen Stämme im Irak und sunnitische Geistliche Abadi zugesagt haben, i ...[+++]

L. overwegende dat op 11 augustus 2014 de sjiitische ondervoorzitter van het Iraakse Parlement, Haider al-Abadi, werd gevraagd een nieuwe regering te vormen, waaraan leiders van alle religies, etnische en politieke facties deelnemen; overwegende dat dit idee aanvankelijk werd verworpen door Nouri Maliki, maar dat hij uiteindelijk wel is afgetreden; overwegende dat de sjeiks en geestelijken van de Iraaks soennitische stammen Abadi voorwaardelijk steunen;


F. in der Erwägung, dass das irakische Parlament Haider al-Abadi am 8. September 2014 offiziell als neuen Premierminister des Landes bestätigt und der Mehrzahl der vorgeschlagenen Mitglieder seines Kabinetts zugestimmt hat;

F. overwegende dat het Iraakse parlement op 8 september officieel heeft ingestemd met de benoeming van Haider Al-Abadi tot nieuwe premier van het land en zijn goedkeuring heeft gehecht aan de benoeming van de meeste leden van zijn regering;


6. begrüßt die Bildung der neuen irakischen Regierung; fordert Premierminister Haider al-Abadi auf, kompromissbereit und im Interesse einer wirklichen Integration vorzugehen; weist Premierminister al-Abadi darauf hin, dass eine Wiederholung der Fehler der Vergangenheit nur durch eine konfessionsübergreifende Repräsentation verhindert werden kann;

6. is ingenomen met de vorming van de nieuwe Iraakse regering; vraagt premier Haider al-Abadi te streven naar compromissen en werkelijke inclusie; herinnert hem eraan dat herhaling van de fouten uit het verleden alleen kan worden vermeden door ervoor te zorgen dat alle partijen vertegenwoordigd zijn;


12. begrüßt die Bildung einer neuen irakischen Regierung unter der Führung von Premierminister Haider Al-Abadi und fordert sie dazu auf, diese Gelegenheit zu nutzen, um eine wirklich repräsentative Regierung mit einem inklusiven Programm zu bilden, und betont, dass eine solche Regierung die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft, einschließlich der sunnitischen Minderheit, angemessen repräsentieren sollte, um das Blutvergießen zu beenden und den Zerfall des Landes aufzuhalten und ...[+++]

12. is verheugd over de vorming van een nieuwe regering in Irak onder leiding van premier Haider al-Abadi, en dringt er bij deze regering op aan de kans te benutten een werkelijk representatieve regering met een inclusieve agenda tot stand te brengen; onderstreept dat een dergelijke regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedvergieten en de versnippering ...[+++]


16. begrüßt die Bildung einer neuen inklusiven irakischen Regierung und die Annahme des Regierungsprogramms, und beglückwünscht Haider al-Abadi zu seiner Bestätigung im Amt als Premierminister Iraks; unterstützt die Bemühungen des Premierministers zum Abschluss der Regierungsbildung, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Einheit, die Souveränität und die territoriale Integrität des Iraks für die Stabilität und die wirtschaftliche Entwicklung im Land und in der Region von wesentlicher Bedeutung sind;

16. verheugt zich over de formatie van een nieuwe inclusieve regering in Irak en over de goedkeuring van het ministerieel programma, en feliciteert Haider Al-Abadi met de bevestiging betreffende zijn premierschap van Irak; steunt de inspanningen van de premier om de formatie van de regering af te ronden; onderstreept dat de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Irak essentieel zijn voor de stabiliteit en de economische ontwikkeling van het land en de regio;


w