8. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Untätigkeit im Hinbli
ck auf die Lage der irakischen Flüchtlinge zu überwinden und ihrer sich aus dem internationalen und dem Gemeinschaftsrecht ergebenden Verpflichtung nachzukommen, den Irakerinnen und Irakern Gelegenheit zu geben, in den Mitgliedstaaten Asyl zu beantragen
, und diesen Antrag unter Beachtung der Verfahrensgarantien unverzüglich zu bearbeiten und denjenigen, deren Furcht vor Verfolgung oder schwerwiegendem Schaden wohlbegründet ist, den Flüchtlingsstatus oder subsidiären oder vo
...[+++]rübergehenden Schutz zu gewähren; 8. roept de lidstaten op hun dadenloze houding jegens
de situatie van de Irakese vluchtelingen te laten varen en te voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van het internationale en communautaire recht om Irakezen in de lidstaten de gelegenheid te geven een asielaanvraag in te dienen en dez
e zo snel mogelijk, onder eerbiediging van procedurele waarborgen te l
aten behandelen, en vluchtelingenstatus of aanvullende of tijdelijke bes
...[+++]cherming te verlenen aan degenen die goede gronden hebben om vervolging of ernstige consequenties te vrezen;