Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak sei hier als typisches beispiel genannt » (Allemand → Néerlandais) :

Erzählen Sie uns bitte nicht, dies hätte etwas mit der Achtung der Menschenrechte zu tun, denn wenn unseres Erachtens irgendjemand nicht von der Achtung der Menschenrechte sprechen kann, dann sind es die Amerikaner selbst, die abgesehen von ihrem weltweiten Vorgehen, der Irak sei hier als typisches Beispiel genannt, die Menschenrechte auch in ihrem eigenen Lande mit Füßen treten, indem sie täglich Hinrichtungen vornehmen und die fünf Patrioten, deren einziges Verbrechen darin bestand, von den USA organisierte terroristische Aktionen gegen Kuba und seine Führer aufzudecken, unter unzumutbaren Bedingungen festhalten.

En kom ons niet vertellen dat het gaat om het eerbiedigen van de mensenrechten, want als er iemand is die dat woord niet in de mond mag nemen, zijn het de Amerikanen zelf, die van alles uitvreten in de wereld, zoals in Irak, en ook in eigen land de mensenrechten met voeten treden, met dagelijkse executies. Zo houden ze ook vijf patriotten gevangen in onaanvaardbare o ...[+++]


Als aussagekräftiges Beispiel sei hier die Zusammenarbeit mit der Republik Moldau in der Regionalpolitik genannt, die auf den bewährten Verfahren der EU-Kohäsionspolitik beruht (Plattform 2: Wirtschaftliche Integration und Annäherung an die sektorspezifischen Politiken der EU);

Een voorbeeld is de samenwerking met Moldavië op het gebied van regionaal beleid op basis van goede praktijkvoorbeelden uit het EU-cohesiebeleid (platform 2 – economische integratie en convergentie met het sectorale beleid van de EU).


Als Beispiel sei hier die Verordnung zur Durchsetzung von Unterhaltsansprüchen im EU-Ausland genannt, die das Parlament erst kürzlich, nämlich im Dezember, im Rahmen des Konsultationsverfahrens verabschiedet hat.

Een voorbeeld hiervan is de verordening inzake de grensoverschrijdende inning van alimentatievorderingen, die onlangs, in december, in het kader van de raadplegingsprocedure door het Europees Parlement is goedgekeurd.


Um etwaige Wettbewerbsverzerrungen zu verhindern, sollte die Normung jedoch in einem offenen und transparenten Verfahren erfolgen.[29] Als Beispiel für eine derartige Wettbewerbsverzerrung sei hier der „Patenthinterhalt“ genannt.

Om mogelijke concurrentievervalsing te voorkomen, moet de normalisatie evenwel op een open en transparante manier gebeuren[29].


Als typisches Beispiel sei genannt, dass die Bank von Griechenland Kreditinstitute aufgrund des Mangels an Transparenz und missbräuchlicher Praktiken mit einer Geldstrafe in Höhe von 25 Millionen Euro belegte, gleichzeitig flexiblere Sanktionen für ungedeckte Schecks einführte und sich weigerte, die mit Strafen belegten Banken zu nennen.

Het is typerend dat de Bank van Griekenland enerzijds een boete van 25 miljoen euro heeft opgelegd aan kredietinstellingen vanwege niet-transparante/laakbare praktijken en anderzijds de sancties heeft versoepeld voor ongedekte cheques en weigert de namen bekend te maken van de banken aan wie de boetes zijn opgelegd.


Als Beispiel sei hier der Ausbruch der Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich im Jahr 2000 genannt.

Dit is bijvoorbeeld in 2000 in het Verenigd Koninkrijk gebeurd toen er plotseling mond- en klauwzeer uitbrak.


Als weiteres Beispiel sei hier erwähnt, dass in der jüngsten Entscheidung zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze als Projekte von europäischem Interesse die Verbindungsleitung Polen-Litauen, die den erforderlichen Ausbau des polnischen Stromnetzes und des Polen-Deutschland-Profils einschließt, und die Unterseekabelverbindung zwischen Finnland und Estland (Estlink) genannt werden.

Laat ik verder het voorbeeld noemen van het onlangs genomen besluit over het vaststellen van de richtsnoeren voor trans-Europese energienetwerken, waarin een van de projecten van Europees belang de Polen-Litouwen-verbinding is, die de noodzakelijke versterking van het Poolse elektriciteitsnetwerk en het Polen-Duitsland-profiel omvat, en het voorbeeld van de onderaardse kabel tussen Finland en Estland (Estlink).


befürwortet die Förderung einer effizienten und innovationsorientierten Zusammenarbeit von Wissenschaft, Industrie und Handel einschließlich Dienstleistungssektor; als Beispiel sei hier die laufende "Benchmarking"-Aktion genannt;

is voorstander van het bevorderen van een doeltreffende en op innovatie gerichte samenwerking tussen wetenschap, industrie en handel, met inbegrip van diensten, bijvoorbeeld de aan de gang zijnde praktijk van benchmarking ;


Als Beispiel sei hier das Programm zur Einführung von Unternehmern in die Methoden der Marktwirtschaft genannt, das im kommenden Oktober anlaufen wird und mit dem 120 Kubaner ausgebildet werden.

Zo kunnen bijvoorbeeld 120 Cubanen, via het "opleidingsprogramma markteconomie voor bedrijfleiders", dat in oktober aanstaande van start gaat, een mastersdiploma in dat vak behalen.


Als Beispiel sei hier das versuchsweise Vorgehen eines deutschen Gartenbaugroßhändlers genannt, der als erster eine grenzüberschreitende Beziehung geschaffen hat, die dank einer weltweit angewandten Software die Verbindung zu seinen Lieferanten und Einzelhändlern in zwei Nachbarländern (L und B) ermöglicht.

Een Duits grossier heeft bij voorbeeld bij wijze van proef een origineel transnationaal verbindingssysteem opgezet dat hem met zijn leveranciers en detaillisten van de tuinbouwsector in twee aangrenzende landen (L en B) verbindt door middel van op wereldschaal toepasbare programmatuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak sei hier als typisches beispiel genannt' ->

Date index: 2022-08-02
w