Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Die Republik Irak
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
EUJUST LEX-IRAQ
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
IS
ISIL
ISIS
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Irak
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Privatwaffe
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
„Islamischer Staat“

Vertaling van "irak in einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen Ban Ki-moon, vom 29. Juli 2013, in der er die politischen Führungskräfte auffordert, zu verhindern, dass es in Irak zu einer Katastrophe kommt,

– gezien de oproep van VN-secretaris-generaal Ban-Ki Moon van 29 juli 2013 aan de leiders om Irak "van de afgrond weg te trekken",


– unter Hinweis auf die Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen Ban, Ki-moon, vom 29. Juli 2013, in der er die politischen Führungskräfte auffordert, zu verhindern, dass es in Irak zu einer Katastrophe kommt,

– gezien de oproep van VN-secretaris-generaal Ban-Ki Moon van 29 juli 2013 aan de leiders om Irak 'van de afgrond weg te trekken",


1. begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene mittelfristige Strategie für ein Engagement in Irak und bekräftigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den wirtschaftlichen Transformationsprozess von Irak zu einer diversifizierten Marktwirtschaft zu unterstützen, die den Bedürfnissen der irakischen Gesellschaft entspricht und mit den Erfordernissen und Möglichkeiten einer freien und fairen Teilnahme am Welthandel im Einklang steht;

1. verheugt zich over de strategie op middellange termijn voor een engagement met Irak, die de Commissie voorstelt, en bevestigt nogmaals de vastberaden wil van de Europese Unie om hulp te verlenen bij de economische omvorming van Irak tot een gediversifieerde markteconomie die aan de behoeften en eisen van de Iraakse samenleving beantwoordt en afgestemd is op de vereisten en mogelijkheden van deelname aan de wereldhandel onder condities van vrijheid en eerlijkheid;


Das sind zu viele, aber zumindest können die Iraker jetzt einer demokratischen und friedlichen Zukunft entgegensehen, in der sie ihr Schicksal in die eigenen Hände nehmen, was ihnen unter Saddam Hussein unmöglich war.

Dat is te veel, maar nu hebben de Irakezen in ieder geval uitzicht op een democratische, vreedzame toekomst, waarin zij hun eigen lot kunnen bepalen, en dat is iets wat zij onder Saddam absoluut niet konden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Die Mitglieder der EUJUST LEX-IRAQ, die Ausbilder und die Experten absolvieren ein vom GSR-Sicherheitsbüro organisiertes obligatorisches Sicherheitstraining und unterziehen sich gegebenenfalls vor einem Einsatz in Irak oder einer Reise dorthin einer ärztlichen Untersuchung.

8. De personeelsleden, opleiders en deskundigen van EUJUST LEX-IRAQ volgen een verplichte, door de Dienst beveiliging van het SGR georganiseerde beveiligingsopleiding en worden indien nodig medisch onderzocht voordat zij naar Irak reizen of aldaar worden ingezet.


(8) Die Mitglieder der EUJUST LEX durchlaufen vor einem Einsatz im Irak oder einer Reise dorthin ein vom GSR-Sicherheitsbüro organisiertes obligatorisches Sicherheitstraining und unterziehen sich medizinischen Untersuchungen.

8. Leden van EUJUST LEX volgen een verplichte, door de Dienst beveiliging van de Raad georganiseerde beveiligingsopleiding en worden medisch onderzocht voordat zij naar Irak reizen of aldaar worden ingezet.


Damit eröffnet diese Phase die Möglichkeit, die Zusammenarbeit und den Dialog mit Irak in einer Reihe von Bereichen auszubauen.

Deze fase zal daarom het pad effenen voor een verdere samenwerking en dialoog met Irak op heel wat gebieden.


Über das Amt des Besonderen Repräsentanten erfuellen die Vereinten Nationen eine bedeutende Rolle bei der Koordinierung der humanitären Hilfe und der Wiederaufbauhilfe, und gemeinsam mit der CPA haben sie die Aufgabe, Irak zu einer repräsentativen Regierung zu verhelfen.

De Verenigde Naties kregen - via het bureau van hun speciaal vertegenwoordiger - een belangrijke rol bij het coördineren van de humanitaire en wederopbouwhulp en, in samenwerking met het voorlopig bestuur van de coalitie, bij het herstellen van een representatieve regering in Irak.


die internationale Gemeinschaft sollte auf der Grundlage eines solchen deutlichen politischen Zeitplans vereinbaren, die innere Sicherheit in Irak mit einer multinationalen Militärtruppe und einer Polizeitruppe zu stärken, die von den Vereinten Nationen beauftragt werden und ebenfalls von der NATO finanziell unterstützt werden und mit ihr zusammenarbeiten;

de internationale gemeenschap dient het eens te worden, op basis van een dergelijk politiek tijdschema, om de interne veiligheid in Irak te versterken door middel van een multinationale strijdmacht en politiemacht, onder het mandaat van de Verenigde Naties en met de bijdrage en de samenwerking van de NAVO;


Die EU wird ihren Dialog mit dem Irak und seinen Nachbarstaaten dazu nutzen, sich in der Region für anhaltende Unterstützung und Förderung einer verbesserten Sicherheit und des Prozesses der politischen Neugestaltung und des Wiederaufbaus im Irak einzusetzen; Grundlage dafür sind die Einbeziehung aller Akteure, die Grundsätze der Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Unterstützung der Sic ...[+++]

De EU zal haar dialoog met Irak en diens buren gebruiken om de niet-aflatende regionale inzet en steun voor meer veiligheid en voor het politieke proces en het wederopbouwproces in Irak, gebaseerd op inclusiviteit, democratische beginselen, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, alsmede steun voor veiligheid en samenwerking in de regio te stimuleren.


w