Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Die Republik Irak
EUJUST LEX-IRAQ
IS
ISIL
ISIS
Irak
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
„Islamischer Staat“

Traduction de «irak herbeizuführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die gleiche Strategie verfolgen müssen, um rasch eine effiziente internationale Überwachung der Lage im Irak herbeizuführen,

C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten dezelfde koers moeten volgen om snel en doeltreffend internationaal toezicht te kunnen uitoefenen op de situatie in Irak,


5. fordert den Rat mit Nachdruck auf, darauf hinzuwirken, dass im Rahmen der GASP ein gemeinsamer Standpunkt zum Irak gefunden wird, damit die EU auf der internationalen Bühne zur gegenwärtigen Lage und zur künftigen Entwicklung dieses Konflikts mit einer Stimme sprechen kann, und zwar durch eine gemeinsame Strategie mit dem Ziel, eine rasche und wirksame Lösung der Krise im Irak herbeizuführen;

5. verzoekt de Raad om te trachten in het kader van het GBVB tot een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Irak te komen, opdat de EU op het internationale toneel een eensgezinde positie kan innemen over de huidige situatie en de toekomstige ontwikkeling van dit conflict dankzij een gemeenschappelijke aanpak met het oog op een snelle en doeltreffende oplossing van de crisis in Irak;


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die gleiche Strategie verfolgen müssen, mit dem Ziel, rasch eine effiziente internationale Überwachung der Lage im Irak herbeizuführen, sowie mit der Forderung an die Beitrittsländer, im Rahmen angemessener Konsultationen auf die gemeinsame europäische Haltung einzuschwenken,

C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten dezelfde koers moeten volgen om snel en doeltreffend internationaal toezicht te kunnen uitoefenen op de situatie in Irak, waarbij er bij de kandidaatlanden wordt op aangedrongen zich na adequaat overleg achter een gemeenschappelijk Europees standpunt te scharen,


eine Prüfung und einen Beschluss herbeizuführen, bezüglich der Ersetzung ausländischer Truppen im Irak durch eine UN-Friedenstruppe, insbesondere, da alle Parteien, die bei der Wahl angetreten sind, einen Abzug der ausländischen Truppen gefordert haben und da einige der am Krieg beteiligten Länder jetzt ihre Truppen abgezogen haben beziehungsweise beschlossen haben, diese abzuziehen, auf der Grundlage, dass jeder Beschluss über den Abzug ausländischer Truppen zunehmend eingebunden werden muss in einen klaren Zeitplan,

onderzoek naar en besluitvorming over vervanging van de buitenlandse troepen in Irak door een VN-vredesmacht, zeker nu alle aan de verkiezingen deelnemende partijen hebben gevraagd om terugtrekking van de buitenlandse troepen en sommige van de coalitielanden hiertoe zijn overgegaan of een besluit hiertoe hebben genomen, met als uitgangspunt dat een besluit over terugtrekking geleidelijk ten uitvoer moet worden gelegd, volgens een duidelijk tijdschema;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert alle Beteiligten auf, zusammenzuarbeiten, um in bezug auf sämtliche 605 vorgelegten Akten zu ermitteln und Ergebnisse herbeizuführen, und zwar unter Einhaltung der geltenden Bestimmungen des internationalen Rechts, d.h. der Genfer Übereinkommen von 1949, die Irak unterzeichnet hat;

1. dringt er bij alle betrokken partijen op aan samen te werken om onderzoek te verrichten en antwoorden te vinden met betrekking tot het lot van alle 605 dossiers, in overeenstemming met de toepasselijke internationale wetgeving, te weten de Verdragen van Genève van 1949, waarbij ook Irak partij is;


6. Der Rat ruft die irakische Regierung zusammen mit allen beteiligten Parteien nachdrücklich auf, bei der Förderung der nationalen Aussöhnung, die der Schlüssel zu einer nachhaltigen Verbesserung der Sicherheitslage ist, wesentliche politische Fortschritte herbeizuführen, und der Verschlechterung der humanitären Bedingungen in Irak entgegenzustehen, die zu schätzungsweise 2,2 Millionen Binnenvertriebenen geführt hat.

6. De regering van Irak wordt, samen met alle partijen, door de Raad krachtig aangespoord om wezenlijke vooruitgang te boeken op de weg naar nationale verzoening - de sleutel van duurzame verbetering op veiligheidsgebied - en de verslechtering van de humanitaire situatie in Irak, waardoor er nu naar schatting 2,2 miljoen binnenlandse vluchtelingen zijn, een halt toe te roepen.




D'autres ont cherché : da'esh     eujust lex-iraq     die republik irak     „islamischer staat     irak herbeizuführen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak herbeizuführen' ->

Date index: 2023-02-23
w