Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irak eingegangen sind » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass sich nach Angaben des Amts des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) die Finanzierungslücken unmittelbar auf die Reichweite und Art von Programmen auswirken, die von der Agentur zur Unterstützung der Überlebenden von Gewalt und Menschenrechtsverletzungen unterhalten werden (einschließlich was Unterkünfte anbelangt); in der Erwägung, dass lediglich 53 % der von der Agentur angeforderten 337 Mio. USD als Reaktion auf die Lage im Irak eingegangen sind, und in der Erwägung, dass die Agentur angewiesen wurde, auf der Grundlage eines Finanzierungsentwurfs weiterzuarbeiten, der sich auf lediglich 3 ...[+++]

J. overwegende dat de reikwijdte en het type van de programma's die het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) voert om overlevenden van geweld en mensenrechtenschendingen te helpen (onder meer door in opvangplaatsen te voorzien), volgens het UNHCR rechtstreeks te lijden hebben onder een gebrek aan financiering; overwegende dat het UNHCR maar 53 % van de 337 miljoen USD die het nodig heeft voor zijn optreden in Irak, heeft ontvangen, en dat het voorlopig slechts het gebruik mag plannen van 31 % van de in 2015 benodigde 556 miljoen USD;


Q. in der Erwägung, dass 52 % der Flüchtlinge in der Region – also etwa 2 Millionen – Kinder sind; in der Erwägung, dass das UNICEF in Syrien, im Irak, im Libanon, in Jordanien und der Türkei für 916 000 der 1,3 Millionen Kinder in Not Winterhilfe bereitstellt; in der Erwägung, dass die UNICEF und das Welternährungsprogramm im Januar 2015 eine Kampagne für finanzielle Winterhilfe eingeleitet haben; in der Erwägung, dass laut Kyung-wha Kang, stellvertretende Generalsekretärin der Vereinten Nationen für humanitäre Angelegenheiten, fü ...[+++]

Q. overwegende dat de bijna 2 miljoen vluchtelingenkinderen 52 % van de vluchtelingenbevolking in de regio uitmaken; overwegende dat Unicef aan 916 000 van de beoogde 1,3 miljoen kinderen in Syrië, Irak, Libanon, Jordanië en Turkije winterhulp verleent; overwegende dat Unicef en het Wereldvoedselprogramma in januari 2015 met een wintertoelagencampagne zijn gestart; overwegende dat volgens Kang Kyung-wha, adjunct-secretaris-generaal van de VN voor humanitaire aangelegenheden, de VN-operaties met een gebrekkige financiering kampen omdat slechts 39 % van de vereiste 2,3 miljard USD is ontvangen ...[+++]


Entführungen sind ein Verbrechen, das in enger Verbindung steht u. a. zu Kindersklaverei, zur Prostitution im internationalen Maßstab, zur Ausbildung von Kindersoldaten sowie zu dem Leid im Irak, auf das Sie bereits eingegangen sind.

Ontvoering is een misdaad die ook leidt tot kinderslavernij, tot internationale prostitutie en tot kindsoldaten, naast de ellende die u al hebt genoemd in Irak.


18. bekräftigt seine Überzeugung, dass bei den externen Maßnahmen der Europäischen Union im Laufe der letzten fünf Jahre neue Verantwortlichkeiten hinzugekommen sind, ohne dass parallel dazu die Anpassung der erforderlichen Finanzmittel erfolgte; stellt in dieser Hinsicht die Verpflichtungen zur Bereitstellung von Finanzmitteln im Kosovo, in Serbien, Afghanistan und im Irak, die zunehmenden Ambitionen im Bereich der GASP und das jüngst eingegangene Engagemen ...[+++]

18. bevestigt zijn overtuiging dat de EU met haar externe maatregelen nieuwe verantwoordelijkheden op zich heeft genomen en dat deze de afgelopen vijf jaar alleen maar groter zijn geworden, terwijl de financiële middelen daarmee geen gelijke tred hebben gehouden; wijst in dit verband op de financiële verplichtingen in Kosovo, Servië, Afghanistan en Irak, de groeiende ambities op het vlak van het GBVB en op de recentelijk aangegane solidariteitsverbintenis met de slachtoffers van de tsunami;


25. unterstreicht die gegenwärtige Schwierigkeit, die traditionellen Prioritäten der Union mit einer großen Zahl von neuen Haushaltsverantwortlichkeiten, die in den letzten Jahren unter der Rubrik IV eingegangen worden sind (Balkan, Afghanistan, Irak, Tsunami und andere Naturkatastrophen), in Einklang zu bringen; verweist den Rat darauf, dass neue Aufgaben nicht zu Lasten der traditionellen Prioritäten des Parlaments finanziert werden sollten;

25. benadrukt de huidige problemen inzake het verenigen van de traditionele prioriteiten van de Unie met een groot aantal nieuwe budgettaire verantwoordelijkheden, die de afgelopen jaren zijn opgenomen in rubriek IV (Balkan, Afghanistan, Irak, tsunami en andere natuurrampen); herinnert de Raad eraan dat de financiering van nieuwe taken niet ten koste mag gaan van de traditionele prioriteiten van het Parlement;


Er weist darauf hin, dass das konstruktive Engagement der Nachbarn und Partner von Irak in der Region weiterhin von wesentlicher Bedeutung für Frieden und Stabilität in Irak und in der gesamten Region ist, und fordert alle Partner in der Region auf, die Zusagen zu erfüllen, die sie im Schlusskommuniqué der Tagung von Istanbul eingegangen sind.

De Raad herinnert eraan dat een constructief engagement van de buurlanden en partners van Irak in de regio van essentieel belang blijft voor het tot stand brengen van vrede en stabiliteit in Irak en in de gehele regio, en moedigt alle partners in de regio aan om de toezeggingen na te komen die in het slotcommuniqué van de ministeriële conferentie van Istanbul zijn gedaan.


2. Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass mehrere Nachbarn und Partner in der Region den Verpflichtungen nachgekommen sind, die sie im Schlusskommuniqué der im April 2008 in Kuwait veranstalteten Konferenz der Nachbarländer von Irak eingegangen waren, und ihre Vertretung in Bagdad ausgebaut haben.

2. De Raad neemt er met voldoening nota van dat meerdere buurlanden en partners in de regio de toezeggingen zijn nagekomen die in het slotcommuniqué van de conferentie van de buurlanden van Irak van april 2008 in Koeweit zijn gedaan, en dat zij hun vertegenwoordiging in Bagdad hebben versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak eingegangen sind' ->

Date index: 2023-01-05
w