Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Die Republik Irak
EUJUST LEX-IRAQ
IS
ISIL
ISIS
Irak
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
„Islamischer Staat“

Vertaling van "irak dies bleibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]




„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. bringt den Nachbarn Syriens – besonders Libanon, Jordanien, Türkei und Irak – seine Anerkennung für ihre Bemühungen um die Aufnahme syrischer Flüchtlinge zum Ausdruck und legt ihnen nahe, ihre Politik der offenen Grenzen beizubehalten; betrachtet es als wichtig, allen syrischen Kindern Zugang zu Bildung zu verschaffen, damit ihre Generation für ein künftiges neues Syrien erhalten bleibt; bringt erneut seine tiefe Besorgnis über die wirtschaftlichen, sozialen, politischen und sicherheitspolitischen Auswirkungen der Krise in S ...[+++]

12. prijst de buurlanden van Syrië, en met name Libanon, Jordanië, Turkije en Irak, voor hun inspanningen om onderdak te bieden aan Syrische vluchtelingen en moedigt hen aan om hun opengrenzenbeleid te handhaven; onderstreept het belang van toegang tot onderwijs voor alle Syrische kinderen, opdat hun generatie gevrijwaard kan worden met het oog op een toekomstig nieuw Syrië; spreekt tegelijkertijd opnieuw zijn diepe bezorgdheid uit over de economische, sociale, politieke en veiligheidsgerelateerde gevolgen van de crisis in Syrië voo ...[+++]


9. bedauert, dass der UNHRC nicht in der Lage war, sich rechtzeitig mit anderen ernsten Menschenrechtssituationen zu befassen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, Menschenrechtsverletzungen zu verurteilen und sich aktiv für die Schaffung zielgerichteter Mechanismen des UNHRC einzusetzen, um auf die Menschenrechtskrisen in Afghanistan, Guinea, Iran, Jemen, Irak und der Westsahara zu reagieren; bleibt dabei, dass das Mandat der Ver ...[+++]

9. betreurt het feit dat de UNHCR niet in staat is geweest tijdig andere mensenrechtensituaties aan te pakken; roept de lidstaten van de EU op mensenrechtenschendingen te veroordelen en actief te pleiten voor de oprichting van speciale UNHCR-mechanismen voor de mensenrechtencrises in Afghanistan, Guinee-Conakry, Iran, Jemen, Irak en de westelijke Sahara; herhaalt zijn standpunt dat het VN-mandaat ook betrekking moet hebben op toezicht op de mensenrechtensituatie in de westelijke Sahara;


Wie wir jedoch alle wissen, bleibt der Irak ein Land mit sehr ernsthaften Schwierigkeiten, was Sicherheit, Achtung der Demokratie und Menschenrechte sowie die wirtschaftliche Unsicherheit angehen.

Irak blijft echter, zoals we weten, een land met enorme problemen op het gebied van veiligheid, het respecteren van de democratie en de mensenrechten en ook van economische onzekerheid.


Wir bestätigen die Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 27. Januar und den Inhalt der öffentlichen Demarche vom 4. Februar 2003 gegenüber Irak; dies bleibt nach wie vor gültig.

Wij onderschrijven andermaal de conclusies van de RAZEB van 27 januari en de krachtlijnen van de openbare demarche van 4 februari 2003 met betrekking tot Irak, die onverminderd geldig blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. wiederholt seine Zusage, am Wiederaufbau des Irak im Rahmen der Resolution 1483 des UNO-Sicherheitsrats mitzuwirken, bleibt jedoch bei seiner Auffassung, dass so rasch wie möglich eine irakische Regierung eingesetzt werden sollte, damit gewährleistet wird, dass die natürlichen Vorkommen des Irak letztlich der irakischen Bevölkerung zugute kommen;

35. wijst nogmaals op zijn toezegging deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van resolutie 1483 van de VN-veiligheidsraad, maar blijft bij zijn standpunt dat zo spoedig mogelijk een Irakese regering moet worden geïnstalleerd, om te waarborgen dat de natuurlijke rijkdommen van Irak uiteindelijk ten goede komen aan het Irakese volk;


Zwar bleibt kurz- und mittelfristig in allen Bereichen noch viel zu tun, doch kann der Bevölkerung im Irak eindeutig damit geholfen werden, dass an einer Verbesserung des Gesundheitswesens gearbeitet wird.

Veel werk is nodig op alle terreinen, zowel onmiddellijk als op lange termijn, maar een voor de hand liggende manier om de mensen in Irak te helpen is een verbetering van de gezondheidszorg.


Ziel der Union bleibt die tatsächliche und vollständige Abrüstung Iraks gemäß den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, insbesondere der Resolution 1441.

Het doel van de Unie met betrekking tot Irak blijft volledige en daadwerkelijke ontwapening overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, met name Resolutie 1441.




Anderen hebben gezocht naar : da'esh     eujust lex-iraq     die republik irak     „islamischer staat     irak dies bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak dies bleibt' ->

Date index: 2021-09-08
w