Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irak bereit gestellten mittel voll " (Duits → Nederlands) :

Damit die Kommission ihre Kontrollbefugnis voll und ganz ausüben kann, sollte die Übertragungsvereinbarung insbesondere die allgemeinen Bedingungen für die Verwaltung der der ESA zur Verfügung gestellten Mittel beinhalten.

Om de Commissie in staat te stellen haar auditfunctie volledig uit te oefenen, moet de delegatieovereenkomst de algemene voorwaarden voor het beheer van de aan ESA toevertrouwde middelen omvatten.


Einige Programme für Italien, Belgien, die Niederlande, Luxemburg und - teilweise - für Deutschland standen Ende 2000 noch nicht zur Genehmigung bereit und mussten im Anschluss an die Entscheidung über die Wiedereinsetzung der Ende 2000 in Abgang gestellten Mittel angepasst werden.

Een aantal programma's voor Italië, België, Nederland, Luxemburg en gedeeltelijk ook voor Duitsland waren eind 2000 niet voor goedkeuring gereed en moesten worden aangepast als gevolg van het besluit tot herbudgettering van de eind 2000 geannuleerde kredieten.


Bei der Trinkwasserversorgung erreichten die Interventionen des Kohäsionsfonds von 1993 bis 1999 507 Mio. EUR, das sind rund 17% der insgesamt für Portugal bereit gestellten Fondsunterstützung oder ein Drittel der im selben Zeitraum auf den Umweltsektor verwendeten Mittel.

De bijstand uit het Cohesiefonds op het gebied van de drinkwatervoorziening gedurende de periode 1993-1999 bedroeg 507 miljoen euro ofwel ongeveer 17% van de totale bijstand uit het Fonds voor Portugal en eenderde van het bedrag dat over deze periode is uitgetrokken voor milieuprojecten.


Schließlich fordern wir den Rat, wie wir es bereits bei der Kommission getan haben, nachdrücklich auf, dass die für den Wiederaufbau des Irak bereit gestellten Mittel voll und ganz durch die Vereinten Nation verwaltet werden und nicht zum Teil durch den Treuhandfonds der World Bank, wie dies das Parlament bereits zwei Mal verlangt hat.

Tot slot dringen wij er bij de Raad op aan, zoals wij ook bij de Commissie hebben gedaan, dat het budget voor de wederopbouw van Irak volledig door de Verenigde Naties wordt beheerd en niet deels door het trustfonds van de Wereldbank.


25. fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, die im Rahmen des EFRE zur Verfügung gestellten Mittel voll auszuschöpfen;

25. moedigt de betroffen lidstaten aan om volledig gebruik te maken van de middelen voor huisvesting uit het EFRO;


Die für die Entwicklung bereit gestellten Mittel werden nach Modalitäten gewährt, die, wenn ein Projekt in die Produktionsphase eintritt, die Reinvestition der Mittel in die Entwicklung neuer Produktionsprojekte vorsehen.

De uit hoofde van ontwikkeling toegekende steun wordt verleend volgens voorschriften die erin voorzien dat wanneer een project de productiefase ingaat, de steun opnieuw geïnvesteerd wordt in de ontwikkeling van nieuwe productieprojecten.


Der Gesamtbetrag der übertragenen Mittel darf weder den der ursprünglich bereit­gestellten Mittel gemäß Unterabsatz 1 noch den Betrag der Anpassung der Direkt­beihilfen gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates über­stei­gen, die im letzten Haushaltsjahr vorgenommen wurde.

Een dergelijke overdracht kan, binnen het maximum van 2% van de in de eerste alinea bedoelde oorspronkelijke kredieten, niet hoger zijn dan de in artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad bedoelde aanpassing van de rechtstreekse betaling die in het vorige begrotingsjaar is toegepast.


Die jährlichen Mittel, einschließlich der für die Inbetriebnahme und die Funktion des Systems im Anschluss an die oben genannte Einrichtungsphase bereit gestellten Mittel werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der durch die Finanzielle Vorausschau gesetzten Grenzen bewilligt.

De jaarlijkse kredieten, met inbegrip van de kredieten die worden toegewezen voor de exploitatie en het functioneren van het systeem na de voornoemde uitvoeringsperiode, worden door de begrotingsautoriteit toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.


Die jährlichen Mittel, einschließlich der für die Inbetriebnahme und die Funktion des Systems im Anschluss an die oben genannte Einrichtungsphase bereit gestellten Mittel werden von der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens, das im Vertrag festgelegt ist, bewilligt.

De jaarlijkse kredieten, met inbegrip van de kredieten die worden toegewezen voor de exploitatie en het functioneren van het systeem na de voornoemde uitvoeringsperiode, worden door de begrotingsautoriteit toegestaan in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure zoals vastgesteld in het Verdrag.


* daran zu erinnern, dass bereits die Errichtung eines unabhängigen Gebertreuhandfonds für Irak in die Wege geleitet wurde, der vom UNDP und der Weltbank zu verwalten sein wird, und denen Mittel zur Finanzierung von Prioritäten verwendet werden, die im Rahmen des gesamten Wiederaufbaubedarfs des Landes von den Vereinten Nationen ...[+++]

* Er nota van te nemen dat wordt gewerkt aan de instelling van een onafhankelijk multidonortrustfund voor Irak dat moet worden beheerd door de VN en de Wereldbank en dat dient te worden aangewend voor de prioriteiten zoals deze zijn vastgesteld door de VN, de Wereldbank en het IMF in het kader van de algemene wederopbouwbehoeften van Irak.


w