Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ip 05 643 – wird » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahresbericht über i2010 – die Strategie der EU zur Förderung der digitalen Wirtschaft durch Kombination von forschungs- und ordnungspolitischen Instrumenten und öffentlich-privaten Partnerschaften (siehe IP/05/643) wird bewertet, wie sich die Bemühungen der EU-Mitgliedstaaten um den Einsatz von IKT in wirtschaftlicher Hinsicht auswirken und wie wirksam die Politik der Kommission für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum bei diesen Technologien ist.

Het jaarverslag over i2010 (de beleidsstrategie van de EU om de digitale economie te stimuleren door onderzoek, regelgevingsinstrumenten en samenwerkingsverbanden tussen de particuliere en overheidssector te combineren, zie IP/05/643) beoordeelt het economische effect van het inzetten van ICT in de EU-lidstaten en biedt een maatstaf voor de doeltreffendheid van het beleid van de Commissie voor een duurzame economische groei van dergelijke technologieën.


In den Kategorien 03, 05.2, 05.3, 05.4, 07.2 und 14.1.4 wird die Fußnote 25 durch folgenden Wortlaut ersetzt:

in de categorieën 03, 05.2, 05.3, 05.4, 07.2 en 14.1.4 wordt voetnoot 25 vervangen door:


Entscheidung: Das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union (Erste Kammer) vom 9. Dezember 2008, Q/Kommission (F-52/05, Slg. ÖD 2008, I-A-1-409 und II-A-1-2235), wird aufgehoben, soweit in Nr. 2 des Tenors die Kommission verurteilt wird, an Q Schadensersatz in Höhe von 500 Euro sowie einen Betrag von 15 000 Euro zum Ausgleich des immateriellen Schadens zu zahlen, der Q aufgrund einer geltend gemachten Verspätung bei der Einleitung der Verwaltungsuntersuchung entstanden ist, und soweit in den Randnrn. 147 bis 189 der Urteilsgründe über „den Mobbingvorwurf von [Q]“ entschieden und in Randnr. 230 der Urteilsgrü ...[+++]

Beslissing: Het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (Eerste kamer) van 9 december 2008, Q/Commissie (F-52/05, JurAmbt. blz. I-A-1-409 en II-A-1-2235), wordt vernietigd, voor zover de Commissie in punt 2 van het dictum wordt veroordeeld tot betaling aan Q van een vergoeding van 500 EUR en van het bedrag van 15 000 EUR, voor zover dit bedrag strekt tot vergoeding van de immateriële schade die Q heeft geleden als gevolg van een vermeende vertraging bij de instelling van het administratief onderzoek, en voor zover met het oog op de afwijzing, in punt 3 van het dictum, van de overige vorderingen van het beroep in ...[+++]


Entscheidung: Das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union vom 28. April 2009, Violetti u. a./Kommission (F-5/05 und F-7/05, Slg. ÖD 2009, I-A-1-83 und II-A-1-473) wird aufgehoben, soweit es die Anträge auf Aufhebung des Schreibens vom 5. August 2003 für zulässig erklärt, mit dem das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung den italienischen Justizbehörden Informationen betreffend Herrn Antonello Violetti, Frau Nadine Schmit und zwölf weitere im Anhang des angefochtenen Urteils namentlich aufgeführte Beamte der Europäischen Kommission übermittelt hat.

Beslissing: Het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie van 28 april 2009, Violetti e.a./Commissie (F-5/05 en F-7/05, JurAmbt. blz. I-A-1-83 en II-A-1-473), wordt vernietigd, voor zover daarin ontvankelijk worden verklaard de verzoeken tot nietigverklaring van de nota van 5 augustus 2003 waarbij het Europees Bureau voor fraudebestrijding informatie over Violetti, Schmit en twaalf andere ambtenaren van de Europese Commissie, wier namen zijn opgenomen in de bijlage bij het bestreden arrest, aan de Italiaanse gerechtelijke instanties heeft verstrekt.


Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit dem dieser Partei die Vorlage der betreffenden Unterlagen aufgegeben wird mit der Maßgabe, dass sie in diesem Verfahrensstadium nicht der Gegenseite übermittelt werden (vgl. in diesem Sinne ...[+++]

Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden g ...[+++]


Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit dem dieser Partei die Vorlage der betreffenden Unterlagen aufgegeben wird mit der Maßgabe, dass sie in diesem Verfahrensstadium nicht der Gegenseite übermittelt werden (vgl. in diesem Sinne ...[+++]

Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden g ...[+++]


„Altern in der Informationsgesellschaft“ ist eine Initiative der Europäischen Kommission, mit der diese eine Vorreiterrolle auf dem Weg zu einer integrativen europäischen Informationsgesellschaft einnimmt (siehe IP/05/643).

Gezond ouder worden in de informatiemaatschappij is een baanbrekend initiatief van de Europese Commissie om Europese informatie maatschappij te bevorderen die voor iedereen toegankelijk is (zie IP/05/643).


Die am Juni 2005 verabschiedete i2010-Strategie der Kommission fordert mehr „politische Kohärenz“ auf dem IKT-Sektor, um ordnungspolitische Instrumente und Maßnahmen zur Förderung der EU-weiten Forschung zu kombinieren und dadurch mehr Wachstum und Arbeitsplätze in Europa zu schaffen (siehe IP/05/643).

De op 1 juni 2005 door de Commissie aangenomen i2010-strategie vereist beleidsconvergentie in de ICT-sector, oftewel het combineren van regelgevende instrumenten en het bevorderen van onderzoek op EU-niveau met het oog op groei en werkgelegenheid in Europa (zie IP/05/643).


Die Schaffung eines offenen, wettbewerbsfähigen Binnenmarktes für Online-Inhalte ist eines der zentralen Ziele der EU-Initiative „i2010 – Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“, die von der Kommission am 1. Juni 2005 auf den Weg gebracht wurde (siehe IP/05/643).

De vorming van een open en concurrerende interne markt voor on-line-inhoud is een van de belangrijkste doelen van het EU-initiatief "i2010 – Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid", dat de Commissie op 1 juni 2005 is gestart (zie IP/05/643).


Die Modernisierung der EU-Vorschriften über audiovisuelle Medieninhalte ist Teil der i2010-Initiative zur Schaffung einer europäischen Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung (siehe IP/05/643).

De modernisering van de EU-regelgeving inzake audiovisuele media-inhoud maakt deel uit van de i2010-strategie, die gericht is op een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid (zie IP/05/643).




D'autres ont cherché : ip 05 643 – wird     wird     ii-a-1-2235 wird     ii-a-1-473 wird     unterlagen aufgegeben wird     juni     weg gebracht wurde     ip 05 643 – wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ip 05 643 – wird' ->

Date index: 2022-03-26
w