Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzwischen wird unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird

het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt


unter Wirkung desFilterbrunnens wird der Grundwasserstand abgesenkt

de bemaling van een bron doet den grondwaterstand dalen


der Viehstall wird als besonderer Gebaeudeteil unter einem Schleppdach angelegt

de veestal wordt als afzonderlijk onderdeel van het gebouw onder een sheddak opgetrokken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzwischen wird es infolge der zahlreichen Namen, die bereits unter.COM usw. registriert sind, nahezu unmöglich, noch bedeutungsvolle - und kurze - Adressen zu erfassen, zumindest in der englischen Sprache [15].

Intussen is reeds een groot aantal namen geregistreerd onder.com, hetgeen blijkbaar nu al de mogelijkheid beperkt om zinvolle - en korte - adressen te registreren, ten minste in de Engelse taal [14].


Die Methode wird inzwischen in verschiedenen Bereichen angewandt, unter anderem bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und im Rentenwesen.

Deze methode is op verschillende terreinen toegepast, bijvoorbeeld voor sociale insluiting en pensioenen.


In der zweiten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, sich zu der Gleichbehandlung zu äußern, die zwischen einerseits Arbeitgebern, die bewusst darauf verzichtet hätten, bei einem gesetzlichen Versicherer einen Versicherungsvertrag abzuschließen, und andererseits Arbeitgebern, die zwar bei dem Beginn ihrer Tätigkeit eine solchen Vertrag abgeschlossen hätten, aber zu einem gewissen Zeitpunkt die Versicherungsprämien nicht bezahlt hätten und bei denen festgestellt werde, dass sie ihre Situation inzwischen in Ordnung gebracht ...[+++]

In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de gelijke behandeling die bestaat tussen, enerzijds, de werkgever die bewust heeft afgezien van het afsluiten van een verzekeringspolis bij een wetsverzekeraar en, anderzijds, de werkgever die, hoewel hij een dergelijke polis heeft afgesloten toen hij zijn activiteit heeft aangevangen, op een bepaald ogenblik de verzekeringspremies niet betaalt en van wie wordt vastgesteld dat hij zijn situatie intussen heeft geregulariseerd en zijn activiteit heeft voort ...[+++]


Inzwischen wird die freie Meinungsäußerung in als sensibel angesehenen Bereichen, wie den Menschenrechten und der Verbreitung von Demokratie, unter der Berufung auf die vietnamesischen gesetzlichen Bestimmungen über die Internet-Nutzung bestraft.

Intussen stelt de Vietnamese regelgeving inzake internetgebruik vrije meningsuiting strafbaar op gebieden die als gevoelig worden gezien, zoals mensenrechten en verbreiding van democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das Bildungssystem dank deren stärkerer Beteiligung an der Sekundar- und Hochschulbildung Fortschritte erzielt wurden, und dass inzwischen mehr Roma in den Verwaltungsbehörden beschäftigt sind; verweist jedoch auf die Einschätzung der ...[+++]

44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief "Decennium Roma-integratie" en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied ...[+++]


44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma“ innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das Bildungssystem dank deren stärkerer Beteiligung an der Sekundar- und Hochschulbildung Fortschritte erzielt wurden, und dass inzwischen mehr Roma in den Verwaltungsbehörden beschäftigt sind; verweist jedoch auf die Einschätzung der ...[+++]

44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief „Decennium Roma-integratie” en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied ...[+++]


Inzwischen wird unter "Governance" allgemein das grundlegende Maß an Qualität und Leistungsfähigkeit jedes politischen-administrativen Systems verstanden.

Nu wordt bestuur meestal geïnterpreteerd als het basisgehalte aan kwaliteit en prestatievermogen van een politiek/administratief systeem.


Inzwischen wird in der offiziellen Politik darum gestritten, wie man die Aufständischen am Besten unter Kontrolle bekommt, ob durch den König als Alleinherrscher oder durch eine parlamentarische Demokratie.

Ondertussen wordt in de officiële politiek gestreden om hoe men de opstandelingen het beste de baas kan: door een eenvormige dictatuur van de koning of door een parlementaire democratie?


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich. – (PT) Es ist inzwischen zur Regel geworden, dass die Mehrheit im Parlament einen Bericht annimmt, der davon ausgeht, dass eine EU-Erweiterung unter der Voraussetzung verfolgt werden sollte, dass Föderalismus gewährleistet und sogar vertieft wird, das heißt, unter der Bedingung, dass die Dominanz der Großmächte im EU-Entscheidungsprozess gewährleistet werden kann, womit man den Interessen von ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Zoals gewoonlijk heeft een meerderheid van dit Parlement een verslag aangenomen dat gebaseerd is op de overtuiging dat uitbreiding van de Europese Unie slechts kan plaatsvinden op voorwaarde dat het federalisme gewaarborgd is en nog versterkt wordt, of beter gezegd, op voorwaarde dat het communautaire besluitvormingsproces gedomineerd wordt door de grootmachten en de belangen van hun invloedrijke economische en financiële groepen.


Die Methode wird inzwischen in verschiedenen Bereichen angewandt, unter anderem bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und im Rentenwesen.

Deze methode is op verschillende terreinen toegepast, bijvoorbeeld voor sociale insluiting en pensioenen.




Anderen hebben gezocht naar : inzwischen wird unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen wird unter' ->

Date index: 2025-04-10
w