Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzwischen sind selbstverständlich neue probleme " (Duits → Nederlands) :

Beim Benchmarking wurden neue Probleme im Zusammenhang mit der Nutzung sichtbar: die Anschlüsse sind zu langsam und die Breitbandtechnologie muß eingesetzt werden, um neue Dienstleistungen zu fördern und das Wachstum des elektronischen Geschäftsverkehrs anzukurbeln; Schulen haben Zugang zum Internet, aber das Internet ist noch nicht Bestandteil des pädagogischen Prozesses; bei den elektronischen Behördendiensten muß noch viel getan werden, bevor vollelektronische Transaktionen möglich sind.

Benchmarking heeft ons gewezen op nieuwe problemen met betrekking tot het gebruik: de verbindingen zijn te traag en er bestaat behoefte aan breedband voor het stimuleren van nieuwe diensten en om de groei van eCommerce te kunnen versnellen; de scholen zijn dan wel verbonden, maar het Internet maakt nog geen deel uit van het pedagogisch proces; online-overheid heeft nog een hele weg af te leggen voordat volledig elektronische transacties mogelijk zijn.


Während die Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien inzwischen ausgereifter und deutlich billiger geworden sind, stellt der rasche Ausbau der erneuerbaren Energien das Energiesystem nunmehr vor neue Herausforderungen.

Nu de technologie inzake hernieuwbare energie is uitgerijpt en de kosten fel zijn verminderd, vormt de snelle ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen een nieuwe uitdaging voor het energiesysteem.


Integrierte CCS-Projekte sind eine neue technologische Herausforderung, und ihre Demonstration muss Lösungen für alle damit verbundenen technischen, wirtschaftlichen und regulatorischen Probleme aufzeigen.

Geïntegreerde CCS-projecten houden nieuwe technologische uitdagingen in en bij de demonstratie moeten tal van technische, economische en met de regelgeving samenhangende hordes worden genomen.


Wir können also eine Liste erzielter Fortschritte erstellen, aber inzwischen sind selbstverständlich neue Probleme aufgetreten.

Wij kunnen dus een lijst opmaken van zaken die vooruitgegaan zijn, maar er zijn intussen natuurlijk nieuwe problemen opgedoken.


Wir können also eine Liste erzielter Fortschritte erstellen, aber inzwischen sind selbstverständlich neue Probleme aufgetreten.

Wij kunnen dus een lijst opmaken van zaken die vooruitgegaan zijn, maar er zijn intussen natuurlijk nieuwe problemen opgedoken.


Inzwischen sind neue Probleme aufgetaucht, darunter die Vogelpest und die Verbreitung vektorabhängiger Krankheiten wie der Blauzungenkrankheit, und weitere dürften in den kommenden Jahren hinzukommen.

Nieuwe uitdagingen zijn ontstaan zoals de vogelgriep en de verspreiding van vectorziektes zoals blauwtong, en er zullen er waarschijnlijk nog meer optreden in de komende jaren.


Die CPC-gestützten Durchsetzungsansätze zeigten, dass neue Probleme für Verbraucher, die gleichzeitig in mehreren Mitgliedstaaten auftreten, am besten durch eine enge Koordinierung und ein gemeinsames Vorgehen aller Mitgliedstaaten zu lösen sind.

Met de door de SCB-verordening aangestuurde gemeenschappelijke handhavingsaanpak werd aangetoond dat consumentenproblematiek die zich gelijktijdig in een aantal lidstaten voordoet, het beste kan worden aangepakt door middel van nauwe samenwerking en gezamenlijk optreden van alle lidstaten.


A. in der Erwägung, dass der jährliche Anzeiger über die Umsetzung der sozialpolitischen Agenda, den die Kommission dem Europäischen Parlament vorlegt, ermöglichen soll, die erreichten Fortschritte zu verfolgen, auf die Verzögerungen bei der Umsetzung der angekündigten Maßnahmen aufmerksam zu machen und Vorschläge zur Anpassung vorzulegen, die darauf abzielen, Lücken zu schließen und Mängel bei ihrer Durchführung zu beheben oder auf neue Probleme, die inzwischen aufgetreten sind, zu reagieren,

A. overwegende dat het jaarlijkse scorebord voor de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid, dat de Commissie het Europees Parlement presenteert, de mogelijkheid zou moeten bieden om de bereikte resultaten te bestendigen, de aandacht te vestigen op de achterstand in de uitvoering van aangekondigde maatregelen en aanpassingen voor te stellen om lacunes en tekortkomingen in de uitvoering op te vangen of op nieuwe problemen die zich in tussentijd hebben voorgedaan te reageren,


A. in der Erwägung, dass der jährliche Anzeiger über die Umsetzung der sozialpolitischen Agenda, den die Kommission dem Europäischen Parlament vorlegt, ermöglichen soll, die erreichten Fortschritte zu verfolgen, auf die Verzögerungen bei der Umsetzung der angekündigten Maßnahmen aufmerksam zu machen und Vorschläge zur Anpassung vorzulegen, die darauf abzielen, Lücken zu schließen und Mängel bei ihrer Durchführung zu beheben oder auf neue Probleme, die inzwischen aufgetreten sind, zu reagieren,

A. overwegende dat het jaarlijkse scorebord voor de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid, dat de Commissie het Europees Parlement presenteert, de mogelijkheid zou moeten bieden om de bereikte resultaten te bestendigen, de aandacht te vestigen op de achterstand in de uitvoering van aangekondigde maatregelen en aanpassingen voor te stellen om lacunes en tekortkomingen in de uitvoering op te vangen of op nieuwe problemen die zich in tussentijd hebben voorgedaan te reageren,


Alle für 2000 und 2001 ankündigten Initiativen sind inzwischen vorgelegt worden und die Vorbereitungen für wichtige Unternehmungen - wie die gründliche Überprüfung der europäischen Beschäftigungsstrategie und die neue Strategie für Sicherheit und Gesundheitsschutz - sind weit gediehen.

Alle voor 2000 en 2001 aangekondigde initiatieven zijn ingediend en de voorbereidingen voor belangrijke kwesties - zoals de grondige herziening van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de nieuwe strategie inzake gezondheid en veiligheid - liggen op schema.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen sind selbstverständlich neue probleme' ->

Date index: 2022-08-28
w