Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die groesseren Nadeln sind noch fast strukturlos

Vertaling van "inzwischen sind fast " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausser dem feststehendem Rost sind fast alle Siebe Vibrationssiebe

behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven


die Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen


die groesseren Nadeln sind noch fast strukturlos

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzwischen sind fast 6.000 Organisationen eingetragen – das entspricht einer Zunahme um 10 % im Vergleich zum Bericht des letzten Jahres.

Bijna 6. 000 organisaties zijn nu geregistreerd, dat is 10% meer dan het voorgaande jaar.


Auch die Europäerinnen und Europäer, die die Wirtschaftslage ihres Landes optimistisch beurteilen, sind inzwischen fast in der Mehrzahl.

Het gros van de Europeanen is nu ook optimistisch over de situatie van hun nationale economie.


Inzwischen gibt es in der Kommission fast 10% Telearbeiter; rund 40% der Bediensteten sind mit einem Token ausgestattet, der es ihnen ermöglicht, überall und jederzeit zu arbeiten.

Bijna 10 % van de Commissie-ambtenaren is telewerker, en bijna 40 % heeft een beveiligingstoken waarmee altijd en overal kan worden gewerkt.


Da fast alle wissenschaftliche Disziplinen inzwischen immer größere Datenmengen für die Forschung benötigen („Datenflut“), sind weitere beträchtliche Anstrengungen zur Erhaltung und Sicherung dieser Infrastruktur zum Nutzen der europäischen Gesellschaft insgesamt erforderlich.

Nu bijna alle wetenschappelijke disciplines voor hun onderzoek afhankelijk zijn geworden van steeds grotere volumes gegevens, de "data deluge" (gegevensgolf), moet harder worden gewerkt om deze positie te handhaven ten bate van de gehele Europese samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Risikoaufschläge gehen in fast allen Ländern des Euro-Währungsgebiets deutlich zurück, die Haushaltsdefizite sind inzwischen in den meisten Ländern niedriger, Wett­bewerbsfähigkeit und Ausfuhren haben in allen Ländern zugenommen, die künftige einheitliche Bankenaufsicht ist ein wichtiger Durchbruch, und wir haben vor zwei Wochen den Europäischen Stabilitäts­mechanismus verabschiedet, so dass sich unser Rettungsschirm jetzt auf 700 Mrd. EUR beläuft.

In vrijwel alle landen van de eurozone zijn de zogeheten spreads op significante wijze aan het afnemen, de meeste landen hebben nu een lager begrotingstekort, in alle landen zijn het concurrentievermogen en de uitvoer toegenomen, het aangekondigde gezamenlijke bankentoezicht is een belangrijke doorbraak, en twee weken geleden is het Europees stabiliteitsmechanisme van start gegaan, waardoor onze firewall nu 700 miljard euro sterk is.


Obwohl Frauen inzwischen fast die Hälfte der Arbeitskräfte und über die Hälfte der neuen Hochschulabsolventen in der EU stellen, sind sie in Entscheidungsprozessen und Führungspositionen – insbesondere auf höchster Ebene – noch immer unterrepräsentiert.

In de meeste lidstaten zijn vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd in besluitvormingsprocessen- en posities, met name op de hoogste niveaus, ook al vormen zij bijna de helft van de arbeidskrachten en meer dan de helft van alle nieuwe universitair afgestudeerden in de EU.


Seitdem haben fast doppelt so viele Personen die Petition unterzeichnet, und inzwischen sind auch die öffentliche Meinung und die wichtigsten Medien auf das Problem aufmerksam geworden.

Het aantal handtekeningen onder het verzoekschrift is intussen bijna verdubbeld en het probleem is doorgedrongen tot de publieke opinie en tot de belangrijkste media.


D. in der Erwägung, dass Jammu und Kaschmir seit nunmehr fast 60 Jahren die Ursache für Konflikte sind und dass es in dieser Zeit eine Vielzahl von bewaffneten Konflikten zwischen Indien, Pakistan und China gegeben hat; in der Erwägung, dass diese Konflikte über 80 000 Todesopfer gefordert haben sollen; in der Erwägung, dass die Konflikte zwischen Indien und Pakistan jetzt auch internationalen Terrorismus umfassen, und in der Erwägung, dass China, Indien und Pakistan inzwischen Atommächte sind und ...[+++]

D. overwegende dat Jammu en Kasjmir al bijna zestig jaar een bron van conflicten is, een periode die wordt gekenmerkt door gewapende conflicten tussen India, Pakistan en China; overwegende dat dit geschil al meer dan 80 000 mensen het leven heeft gekost; overwegende dat de conflicten tussen India en Pakistan tegenwoordig ook internationaal terrorisme omvatten; overwegende dat China, India en Pakistan nucleaire machten zijn, maar dat India, noch Pakistan zich heeft aangesloten bij het Non-proliferatieverdrag,


Nach inzwischen fast drei Jahren sind die Ergebnisse dieser Partnerschaft eindeutig sichtbar.

Bijna drie jaar later zijn de resultaten van dit partnerschap duidelijk waarneembaar.


Inzwischen sind die Lieferungen fast abgeschlossen, wobei Verluste von weniger als 2 % zu verzeichnen sind.

Op dit ogenblik zijn nagenoeg alle leveringen uitgevoerd met geregistreerde verliezen van minder dan 2%.




Anderen hebben gezocht naar : inzwischen sind fast     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen sind fast' ->

Date index: 2024-08-22
w