Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand mal
Großer Anfall
Großer Maghreb
Großer Sandaal
Großer Sandspierling
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe
Sandspierling
Sinn für größere Zusammenhänge
Technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Zu großer Tropfen

Traduction de «inzwischen größeres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Großer Sandaal | Großer Sandspierling | Sandspierling

smelt




Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen

technische taken met veel zorg uitvoeren


Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe

risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schutz, den die Richtlinie bietet, ist jedoch begrenzt, da das Problem der Fernzahlungen inzwischen weitaus größere Dimensionen angenommen hat.

De geboden bescherming is echter beperkt, en er hebben zich in een breder verband problemen voorgedaan met betalingen op afstand.


Die EU spielt inzwischen eine größere zwei andere Finanzierung

De EU speelt voortaan een belangrijkere rol in de toegang tot financiering


3. verurteilt die in den vergangenen Monaten in großer Eile verabschiedeten Rechtsvorschriften, durch die der Zugang zu internationalem Schutz extrem schwierig geworden ist und Flüchtlinge, Migranten und Asylbewerber ungerechtfertigterweise kriminalisiert werden; fordert die ungarische Regierung nachdrücklich auf, zu den üblichen Verfahren zurückzukehren und die Krisenmaßnahmen aufzuheben, zumal der außergewöhnlich starke Flüchtlingsstrom inzwischen versiegt; verurteilt den Umstand, dass Asylbewerber, Migranten und Flüchtlinge, auch ...[+++]

3. verwerpt de wettelijke bepalingen die in de afgelopen maanden in allerijl zijn vastgesteld en die de toegang tot internationale bescherming extreem bemoeilijkt en vluchtelingen, migranten en asielzoekers ten onrechte gecriminaliseerd hebben; dringt er bij de Hongaarse regering op aan om weer van normale procedures gebruik te maken en de crisismaatregelen in te trekken, nu een einde is gekomen aan de uitzonderlijke toestroom van vluchtelingen; veroordeelt het dat er steeds meer asielzoekers worden vastgehouden, waaronder minderjarigen, en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem worden genoemd met maa ...[+++]


29. begrüßt die neuere Gesetzgebung, in deren Rahmen es saudi-arabischen Mädchen in Privatschulen ermöglicht wird, Sport zu treiben, bedauert jedoch, dass dieses Recht Mädchen in öffentlichen Schulen vorenthalten bleibt; begrüßt auch die große Zahl an weiblichen Hochschulabgängern, die inzwischen die Zahl männlicher Hochschulabgänger übersteigt, und legt der Regierung nahe, ihre Anstrengungen zur Förderung der Bildung von Frauen zu intensivieren; betont jedoch, dass obgleich saudi-arabische Frauen 57 % der Hochschulabsolventen des Landes ausmachen, nur 18 % der saudi-arabischen Frauen über 15 Jahre einer Beschäftigung nachgehen – diese ...[+++]

29. verwelkomt de recente wetgeving die het Saoedische meisjes in privéscholen toestaat sport te beoefenen, maar betreurt het dat meisjes in openbare scholen hiervan zijn uitgesloten; is tevens ingenomen met het grote aantal vrouwelijke afgestudeerden, dat tegenwoordig hoger ligt dan het aantal mannelijke afgestudeerden, en spoort de regering aan haar inspanningen te intensiveren om de opleiding van vrouwen te bevorderen; onderstreept echter dat 57 % van de afgestudeerden aan de universiteiten in het land vrouwen zijn, maar dat slechts 18 % van de Saoedische vrouwen boven de 15 jaar een baan hebben, een van de laagste percentages in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass in Zukunft große Klimaveränderungen zu erwarten sind; in der Erwägung, dass dies für Europa ein erheblich trockeneres Klima in den südlichen Regionen bedeutet, die wichtige Anbaugebiete für Obst und Gemüse sind; in der Erwägung, dass in Mittel- und Nordeuropa inzwischen eher mildere Winter und wesentlich regnerischere Sommer als heute erwartet werden; in der Erwägung, dass das mit großer Wahrscheinlichkeit mehr Pflanzen- und Tierkrankheiten und den Bedarf an neuen Anbautechniken zur Folge haben wird;

K. overwegende dat er in de toekomst grote klimaatveranderingen te verwachten zijn; dat dit voor Europa betekent dat het klimaat in de zuidelijke delen, waar zich gebieden bevinden die van groot belang zijn voor de productie van fruit en groente, beduidend droger zal worden; dat er in de centrale en noordelijke delen van Europa daarentegen mildere winters worden verwacht en zomers met veel meer regen dan nu; dat dit zeer waarschijnlijk onder meer tot gevolg zal hebben dat er meer plant- en dierziekten zullen uitbreken en dat er behoefte zal zijn aan nieuwe landbouwtechnieken;


K. in der Erwägung, dass in Zukunft große Klimaveränderungen zu erwarten sind; in der Erwägung, dass dies für Europa ein erheblich trockeneres Klima in den südlichen Regionen bedeutet, die wichtige Anbaugebiete für Obst und Gemüse sind; in der Erwägung, dass in Mittel- und Nordeuropa inzwischen eher mildere Winter und wesentlich regnerischere Sommer als heute erwartet werden; in der Erwägung, dass das mit großer Wahrscheinlichkeit mehr Pflanzen- und Tierkrankheiten und den Bedarf an neuen Anbautechniken zur Folge haben wird;

K. overwegende dat er in de toekomst grote klimaatveranderingen te verwachten zijn; dat dit voor Europa betekent dat het klimaat in de zuidelijke delen, waar zich gebieden bevinden die van groot belang zijn voor de productie van fruit en groente, beduidend droger zal worden; dat er in de centrale en noordelijke delen van Europa daarentegen mildere winters worden verwacht en zomers met veel meer regen dan nu; dat dit zeer waarschijnlijk onder meer tot gevolg zal hebben dat er meer plant- en dierziekten zullen uitbreken en dat er behoefte zal zijn aan nieuwe landbouwtechnieken;


B. in der Erwägung, dass die bereits außerordentlich hohe Armut in der EU stetig zunimmt und inzwischen 84 Millionen Menschen, darunter 19 Millionen Kinder, betrifft; in der Erwägung, dass gleichzeitig der Reichtum zugenommen hat und größer ist als vor der Krise;

B. overwegende dat het reeds bijzonder grote aantal armen in de EU voortdurend stijgt en nu 84 miljoen bedraagt, onder wie 19 miljoen kinderen; overwegende dat tegelijkertijd de rijkdom in volume is toegenomen en groter is dan vóór de crisis;


Inzwischen sind jedoch Ermüdungserscheinungen festzustellen: Der Versorgungsgrad steigt langsamer, und die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf Verbreitung, Geschwindigkeit, Preis und Abdeckung werden größer.

Wel zijn er nu tekenen van vermoeidheid: de penetratiegroei vertraagt en er zijn groeiende verschillen tussen de lidstaten in termen van oppak, snelheid, prijs en dekking.


Inzwischen sind jedoch Ermüdungserscheinungen festzustellen: Der Versorgungsgrad steigt langsamer, und die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf Verbreitung, Geschwindigkeit, Preis und Abdeckung werden größer.

Wel zijn er nu tekenen van vermoeidheid: de penetratiegroei vertraagt en er zijn groeiende verschillen tussen de lidstaten in termen van oppak, snelheid, prijs en dekking.


In Montenegro, das sich inzwischen im dritten Jahr des Übergangs befindet, hätten größere Fortschritte bei der Durchführung wirtschaftlicher Reformen erzielt werden müssen.

In Montenegro had na drie jaar overgangsproces meer vooruitgang bij de uitvoering van de economische hervormingen mogen worden verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen größeres' ->

Date index: 2025-03-16
w