Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch erkanntes Auswärtswählen
So erkannt und verkündet

Traduction de «inzwischen erkannt dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


automatisch erkanntes Auswärtswählen

automatisch geïdentificeerde uitgaande gesprekken


Entscheidung von einem Strafgericht,in der über zivilrechtliche Ansprüche erkannt ist

beslissing van de strafrechter op een burgerlijke vordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Viele Mitgliedstaaten haben das Potenzial für Synergien zwischen Umweltpolitik und Wachstum inzwischen erkannt.

- Veel lidstaten erkennen de potentiële synergieën tussen milieubeleid en groei.


Während die Notwendigkeit der Entwicklung von Hinterlandverbindungen bereits als zentrale Herausforderung deutlich erkannt wurde und inzwischen in die TEN-V-Politik einbezogen ist, bleiben andere kritische Herausforderungen für die Häfen bisher unberücksichtigt.

Terwijl de noodzaak om de verbindingen met het achterland te ontwikkelen duidelijk is aangemerkt als belangrijke uitdaging en reeds in aanmerking wordt genomen in het TEN-T-beleid, is voor andere grote uitdagingen met betrekking tot TEN-T-havens nog geen oplossing gevonden.


Von den meisten wurde jedoch inzwischen erkannt, dass dies Herausforderungen sind, denen wir uns stellen müssen, und dass es viel wichtiger ist, sich darauf zu konzentrieren, wie wir uns ihnen stellen wollen.

Inmiddels beseffen de meesten echter dat het om uitdagingen gaat die wij aan zullen moeten gaan en dat het veel belangrijker is om onze aandacht te vestigen op de wijze waarop dat moet gebeuren.


Von den meisten wurde jedoch inzwischen erkannt, dass dies Herausforderungen sind, denen wir uns stellen müssen, und dass es viel wichtiger ist, sich darauf zu konzentrieren, wie wir uns ihnen stellen wollen.

Inmiddels beseffen de meesten echter dat het om uitdagingen gaat die wij aan zullen moeten gaan en dat het veel belangrijker is om onze aandacht te vestigen op de wijze waarop dat moet gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Viele Mitgliedstaaten haben das Potenzial für Synergien zwischen Umweltpolitik und Wachstum inzwischen erkannt.

- Veel lidstaten erkennen de potentiële synergieën tussen milieubeleid en groei.


Allerdings habe ich inzwischen erkannt, dass die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen am grundsätzlichen Problem nichts ändern.

Ik ben echter tot de slotsom gekomen dat de amendementen die de rapporteur heeft voorgesteld, het wezenlijke probleem niet oplossen.


– (EN) Herr Präsident! Ich bin sicher, dass Kommissar Borg inzwischen erkannt hat, welch zweifelhaftes Vergnügen es ist, an einem Dienstagabend zu später Stunde vor einem leeren Saal zum Thema Fischereiwirtschaft zu sprechen, aber wenigstens werden ihm mehr als zwei Minuten Redezeit zugestanden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Borg heeft inmiddels naar ik aanneem gemerkt dat het een twijfelachtig genoegen is om op aan het eind van een dinsdagavond een lege vergaderzaal van het Parlement te mogen toespreken over het onderwerp visserij, maar hij heeft tenminste nog het voorrecht langer dan twee minuten te mogen spreken.


Man hat inzwischen erkannt, dass Frauen durch die Strukturanpassungsmaßnahmen in den achtziger Jahren kurzfristig benachteiligt wurden, da im Zuge der Strukturanpassung häufig die staatlichen Mittel für Wohlfahrt, Gesundheit und Bildung gekürzt wurden ("Engendering adjustment for the 1990s") [11]. Bei künftigen geschlechterbezogenen Analysen wird zu bewerten sein, ob mit makroökonomischen Maßnahmen, (einschließlich Prioritäten des Staatshaushalts und Finanzierungsmechanismen) zur Eindämmung der Armut und zur Sicherstellung des Auskommens der Menschen beitragen bzw. ob primäre ...[+++]

Het is een bekend feit dat vrouwen op korte termijn te lijden hebben gehad van de structurele aanpassingsbeleidsmaatregelen (structural adjustment policies = SAP's) in de jaren 1980, waarbij de nationale begrotingen voor sociaal welzijn, gezondheidszorg en onderwijs werden ingekrompen ("Engendering adjustment for the 1990s" [11]). In de toekomst zou met de genderanalyses moeten worden beoordeeld of macro-economische beleidsmaatregelen (waaronder ook begrotingsprioriteiten van de regering en fiscale regelingen) de armoede kunnen bestrijden en de levensstandaard kunnen veiligstellen, en/danwel of er steun is voor eerstelijns gezondheidszorg, onderwijs, openbar ...[+++]


Politiker auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten haben inzwischen erkannt, wie groß die bildungspolitische und kulturelle Herausforderung der Informationsgesellschaft ist.

De politieke leiders, zowel op communautair als nationaal niveau, beseffen thans voor welke uitdaging de informatiemaatschappij onderwijs en cultuur plaatst.


(7) Inzwischen wurde erkannt, daß spezifische Anstrengungen zur Aufwertung der Rolle der Frauen im Rahmen der Entwicklungsarbeit zwar so notwendig sind wie eh und je, das Interesse aber auch den Rollen, Aufgaben und Bedürfnissen der Männer ebenso wie der Frauen, ihrem Zugang zu Ressourcen und ihrer Teilhabe am Entscheidungsprozeß sowie den Wechselbeziehungen zwischen ihnen, also den Fragen, die mit dem Begriff "Geschlechterperspektive" bezeichnet werden, gelten muß.

(7) Overwegende dat op grond van de huidige inzichten een specifiek streven om de vrouw een grotere rol in de ontwikkeling te geven, weliswaar nodig blijft, maar dat het gezichtsveld moet worden verruimd tot de rollen, de verantwoordelijkheden, de behoeften en de toegang tot de middelen en de besluitvorming van zowel mannen als vrouwen en tot hun onderlinge relaties, kortom tot de genderproblematiek;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen erkannt dass' ->

Date index: 2021-10-13
w